arrive の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はarrive について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「arrive」
「到着する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、旅行、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

arriveの意味

arriveという表現は、特に移動や旅行に関連する場面でよく使われます。友人と待ち合わせをしている時、例えば次のように使います。

A: Hey, have you heard when she will arrive?

B: She should be here any minute now.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:ねえ、彼女がいつ到着するか知ってる?

B:彼女は今すぐにでもここに来るはずだよ。

そうなんです、arriveは「到着する」という意味で、特に人や物が目的地に着くことを指します。

arriveは予定を伝える時も便利

また、よく聞く使い方は、予定を伝える時です。

A: What time will you arrive at the party?

B: I’ll arrive around 7 PM.

A: パーティーには何時に到着するの?

B: 7時頃に到着するよ。

このように、「何時に到着するの?」という意味で使えます。

久しぶりに会う人にもarriveを使える!

例えば、友達と久しぶりに会う約束をしている時、次のように会話が進むことがあります。

A: Hey! What time do you think you’ll arrive?

B: I’ll probably arrive a bit late, around 8.

A: おー!久しぶりだね、何時に到着すると思う?

B: たぶん少し遅れて、8時頃に到着するよ。

このように、到着予定を伝えることで、相手とのコミュニケーションがスムーズになります。

いかがでしたか?今回はarriveの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「arrive」の同義語と類語

「arrive」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「arrive」の類語

厳密には「arrive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
到着する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Reach(到達する)

「到達する」という意味で、目的地や目標にたどり着くことを強調します。

特定の地点に到達したことを示す際に使われます。

例: We finally reached our destination after a long journey.
(長い旅の後、私たちはついに目的地に到達した)

・Come(来る)

「来る」という意味で、特定の場所に移動してくることを指します。

到着することをよりカジュアルに表現する際に使われます。

例: She will come to the party later.
(彼女は後でパーティーに来る予定です)

・Show up(現れる)

「現れる」という意味で、特定の場所に姿を見せることを指します。

到着することが期待されている場合に使われることが多いです。

例: He didn’t show up for the meeting.
(彼は会議に現れなかった)

「arrive」の同義語

同義語は、「arrive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Land(着陸する)

「着陸する」という意味で、特に航空機や船が地面や港に到着することを指します。

交通手段に関連する文脈で使われることが多いです。

例: The plane landed safely at the airport.
(その飛行機は空港に無事着陸した)

・Arrive at(到着する)

「到着する」という意味で、特定の場所に到達することを強調します。

目的地に着くことを明確に示す際に使われます。

例: We will arrive at the hotel by noon.
(私たちは正午までにホテルに到着します)

まとめ

「arrive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

arrive を使った文章のNG例

それでは最後にarrive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will arrive to the party at 7 PM.
– 日本語訳: 私は午後7時にパーティーに到着します。
– NGの理由: arriveは「到着する」という意味で、前置詞には「at」や「in」を使うべきで、「to」は不適切です。

2. She arrived in the airport early.
– 日本語訳: 彼女は早く空港に到着しました。
– NGの理由: arriveは「到着する」という動詞で、場所を示す場合は「at」を使うべきです。

3. They arrived at home after the trip.
– 日本語訳: 彼らは旅行の後に家に到着しました。
– NGの理由: arriveは通常、特定の場所に到着する際に使われるため、「at home」は不自然です。「home」は到着する場所として使う場合、通常は「go home」や「come home」が適切です。

4. I arrived to the conclusion that he was right.
– 日本語訳: 私は彼が正しいという結論に到達しました。
– NGの理由: arriveは「到達する」という意味で使う場合、前置詞には「at」を使うべきです。

5. We will arrive for dinner at 6 PM.
– 日本語訳: 私たちは午後6時に夕食のために到着します。
– NGの理由: arriveは「到着する」という意味で、目的を示す場合には「for」ではなく「at」を使うのが一般的です。

英会話のポタル
英会話のポタル
arrive を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!