arrival の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「arrival」
「到着」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、旅行やビジネスシーン、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
arrivalの意味
arrivalという表現は、特に移動や旅行に関連する場面でよく使われます。例えば、空港で友人を迎えに行った時、次のように使います。
A: When is your flight’s arrival?
B: It’s scheduled to land at 3 PM.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:君のフライトの到着はいつ?
B:午後3時に着く予定だよ。
そうなんです、arrivalは「到着」を指し、特に時間や場所に関連して使われます。
arrivalはイベントの開始を示す時も便利
また、よく聞く使い方は、イベントや行事の開始を示す時です。
A: The arrival of the guests is at 6 PM.
B: Great! We need to prepare everything by then.
A: ゲストの到着は午後6時だよ。
B: いいね!それまでにすべて準備しないとね。
このように、「ゲストがいつ来るの?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもarrivalは使える!
例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時、旅行の話をすることがあります。
A: Hey! What was your last trip’s arrival like?
B: It was amazing! We arrived in Paris early in the morning.
A: おー!最近の旅行はどうだった?
B: すごく良かったよ!朝早くパリに到着したんだ。
このように、arrivalを使って旅行の到着について話すことができます。
いかがでしたか?今回は arrival の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「arrival」の同義語と類語
「arrival」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「arrival」の類語
厳密には「arrival」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Entry(入場、到着)
「入場」や「到着」という意味。
何かの場所に入ることや、特定のイベントに参加することを強調したいときに使われます。
例: The entry of the guests was warmly welcomed.
(ゲストの入場は温かく迎えられた)
・Arrival time(到着時刻)
特定の「到着時刻」を指し、
何かが到着する具体的な時間を示します。
例: The arrival time of the train is 10:30 AM.
(列車の到着時刻は午前10時30分です)
・Coming(到来)
「到来」や「来ること」を意味し、
何かがやってくることを示します。
例: The coming of spring brings new life.
(春の到来は新しい生命をもたらす)
「arrival」の同義語
同義語は、「arrival」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Arrival(到着)
「到着」という意味で、
特定の場所に到達することを指します。
例: The arrival of the package was delayed.
(荷物の到着が遅れた)
・Landing(着陸)
「着陸」という意味で、
特に航空機が地面に接触することを指します。
例: The landing of the plane was smooth.
(飛行機の着陸はスムーズだった)
まとめ
「arrival」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
arrival を使った文章のNG例
それでは最後に arrival を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will arrival at the station at 5 PM.
– 日本語訳: 私は午後5時に駅に到着します。
– NGの理由: “arrival” は名詞であり、動詞として使うことはできません。正しくは “I will arrive at the station at 5 PM.” です。
2. The arrival of the train is delayed.
– 日本語訳: 電車の到着が遅れています。
– NGの理由: この文自体は正しいですが、”arrival” を使う必要がない場合もあります。例えば、”The train is delayed.” でも意味は通じます。
3. Please confirm your arrival time.
– 日本語訳: あなたの到着時間を確認してください。
– NGの理由: “arrival” を使うことは可能ですが、より自然な表現として “Please confirm when you will arrive.” の方が適切です。
4. I am looking forward to your arrival soon.
– 日本語訳: あなたの到着を楽しみにしています。
– NGの理由: “arrival” を使うことはできますが、”I am looking forward to seeing you soon.” の方が一般的で自然な表現です。
5. The arrival was very exciting.
– 日本語訳: 到着はとても興奮しました。
– NGの理由: “arrival” は名詞であり、興奮するのは人間の感情ですので、”I was very excited about the arrival.” とするのが正しい使い方です。