agreement の意味とフレーズ3選とNG例
agreement の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「agreement」
「合意」や「契約」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常生活、法律の場面などを想定してご紹介したいと思います。
agreementの意味
agreementという表現は特にビジネスや法律の場面でよく使われます。例えば、契約書にサインをする際に、次のように使います。
A: We need to finalize the agreement before the end of the month.
B: Yes, I will review it and get back to you.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:今月末までに合意を確定させる必要があります。
B:はい、私がそれを確認してお返事します。
そうなんです、agreementは「合意」や「契約」を指し、特に正式な文書や合意事項を示す際に使われます。
agreementは合意形成の場面でも便利
また、よく聞く使い方は、合意形成の場面です。
A: Do we have an agreement on the project timeline?
B: Yes, we agreed to finish it by next quarter.
A: プロジェクトのタイムラインについて合意はありますか?
B: はい、次の四半期までに終わらせることに合意しました。
このように、「私たちはこの件について合意していますか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもagreementは使える!
例えば、友人と久しぶりに会った時に、ビジネスの話をすることもあります。
A: Hey! Have you reached an agreement with the new client?
B: Yes! It took some time, but we finally did.
A: おー!久しぶりだね、新しいクライアントとの合意は取れたの?
B: うん!少し時間がかかったけど、やっと合意に至ったよ。
のように、ビジネスの進捗を確認する際にも使えます。
なお、このBの返答のように、自分の状況を簡単に伝えた後、相手の状況を尋ねるととても自然な会話になります。
いかがでしたか?今回は agreement の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「agreement」の同義語と類語
「agreement」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「agreement」の類語
厳密には「agreement」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Consensus(合意)
「合意」という意味で、
複数の人々が同じ意見や見解に達することを指します。
集団の意見が一致したときに使われることが多いです。
例: The committee reached a consensus on the proposal.
(委員会は提案に関して合意に達した)
・Contract(契約)
法的に拘束力のある合意を指し、
特定の条件や義務が明記された文書を意味します。
ビジネスや法律の文脈でよく使われます。
例: They signed a contract to finalize the deal.
(彼らは取引を完了するために契約に署名した)
・Pact(協定)
特定の目的のために結ばれた合意や協定を指します。
通常、複数の当事者が関与し、
特定の行動を約束する際に使われます。
例: The two countries signed a peace pact.
(2国は平和協定に署名した)
「agreement」の同義語
同義語は、「agreement」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Accord(合意)
「合意」という意味で、
特に公式な文脈で使われることが多いです。
異なる当事者間での合意を示す際に適しています。
例: The nations reached an accord on climate change.
(各国は気候変動に関する合意に達した)
・Understanding(理解)
「理解」という意味で、
特定の事柄についての共通の認識や合意を指します。
相手との意見の一致を強調する際に使われます。
例: They came to an understanding about the project.
(彼らはプロジェクトについて理解に達した)
まとめ
「agreement」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
agreement を使った文章のNG例
それでは最後にagreement を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I have an agreement with my cat.”
日本語訳: 「私は猫と契約を結んでいます。」
NGの理由: 猫は法的な契約を結ぶことができないため、冗談としても不適切です。
2. “The agreement was signed by the trees.”
日本語訳: 「その契約は木々によって署名されました。」
NGの理由: 木は人間のように署名することができないため、現実的ではありません。
3. “We reached an agreement to disagree.”
日本語訳: 「私たちは意見が合わないことで合意に達しました。」
NGの理由: 意見が合わないことは合意ではなく、矛盾した表現です。
4. “I made an agreement with my imaginary friend.”
日本語訳: 「私は想像上の友達と契約を結びました。」
NGの理由: 想像上の存在との契約は現実的ではなく、意味がありません。
5. “The agreement states that I can fly.”
日本語訳: 「その契約には私が飛べると書かれています。」
NGの理由: 人間は自然に飛ぶことができないため、非現実的な内容です。