unflappable の意味とフレーズ3選とNG例


unflappable の解説
unflappableとは、冷静沈着で動じない様子を指す形容詞。困難な状況やストレスの多い場面でも、感情を表に出さず、落ち着いて対処できる人を表現する際に用いられる。特に、予期しない事態に対しても平然としている態度が強調される。ビジネスや人間関係において、信頼性や安定感を示す重要な特性とされる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はunflappable について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「unflappable」
「動じない、冷静な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

unflappableの意味

unflappableという表現は、特にストレスの多い状況や緊張感のある場面でよく使われます。例えば、ビジネスの会議中に予期しない問題が発生した時、次のように使います。

A: Did you see how calm she was during the presentation?

B: Yes, she is really unflappable.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼女がプレゼン中にどれだけ冷静だったか見た?

B:うん、彼女は本当に動じないよね。

そうなんです、unflappableは、困難な状況でも冷静さを保つことができる人を表す言葉です。

unflappableはストレス管理にも関連

また、よく聞く使い方は、ストレスの多い状況での冷静さを表現する時です。

A: How did he handle the crisis?

B: He remained unflappable throughout.

A: 彼はその危機をどう対処したの?

B: 彼はずっと冷静だったよ。

このように、「どんな状況でも動じない」という意味で使えます。

友人の冷静さを称賛する時にもunflappableを使える!

例えば、友達が困難な状況に直面している時に、その冷静さを称賛することができます。
A: I was so impressed by how he handled that situation.

B: I know! He is so unflappable.

A: あの状況を彼がどう対処したか、本当に感心したよ。

B: そうだね!彼は本当に動じないよね。

このように、友人の冷静さを褒める際にも自然に使えます。

いかがでしたか?今回は unflappable の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「unflappable」の同義語と類語

「unflappable」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「unflappable」の類語

厳密には「unflappable」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Calm(冷静な)

「冷静である」という意味。

ストレスや緊張の中でも落ち着いている様子を表現します。

例: She remained calm during the crisis.
(彼女は危機の間、冷静さを保っていた)

・Composed(落ち着いた)

「落ち着いている」「冷静な」という意味。

感情を抑え、状況に対して冷静に対処することを示します。

例: He was composed even in the face of adversity.
(彼は逆境に直面しても落ち着いていた)

・Imperturbable(動じない)

「動じない」「平静な」という意味。

外部の刺激や困難に対しても、全く動じない様子を表します。

例: Her imperturbable demeanor impressed everyone.
(彼女の動じない態度は皆を感心させた)

「unflappable」の同義語

同義語は、「unflappable」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Unshakeable(揺るがない)

「揺るがない」「動じない」という意味。

困難な状況でも心が揺らぐことがない様子を示します。

例: His unshakeable confidence inspired the team.
(彼の揺るがない自信はチームに刺激を与えた)

・Steadfast(不動の)

「不動の」「揺るぎない」という意味で、
信念や態度が変わらないことを指します。

例: She remained steadfast in her beliefs.
(彼女は自分の信念に不動であった)

まとめ

「unflappable」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

unflappable を使った文章のNG例

それでは最後にunflappable を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “She was unflappable when she forgot her lines during the performance, so she just left the stage.”
日本語訳: 彼女は公演中にセリフを忘れたとき、動じることなくそのままステージを去った。
NGの理由: “unflappable”は冷静さを保つことを意味するが、ここでは舞台を去る行動が冷静さとは逆の行動であるため不適切。

2. “His unflappable nature made him the perfect candidate for the job, especially since he panicked during interviews.”
日本語訳: 彼の動じない性格はその仕事に完璧な候補者にしたが、面接中にパニックになった。
NGの理由: “unflappable”は冷静さを示す言葉であり、パニックになることはその反対であるため矛盾している。

3. “Despite the chaos around him, he remained unflappable and started yelling at everyone.”
日本語訳: 彼は周囲の混乱にもかかわらず動じることなく、皆に叫び始めた。
NGの理由: “unflappable”は冷静さを表すが、叫ぶ行為は冷静さを欠いた行動であるため不適切。

4. “She was unflappable when she received the bad news, immediately bursting into tears.”
日本語訳: 彼女は悪い知らせを受けたとき動じることなく、すぐに涙を流した。
NGの理由: “unflappable”は冷静さを意味するが、涙を流すことは感情的な反応であり、矛盾している。

5. “His unflappable demeanor was evident as he lost the game and threw his controller.”
日本語訳: 彼の動じない態度は、ゲームに負けてコントローラーを投げたときに明らかだった。
NGの理由: “unflappable”は冷静さを示すが、コントローラーを投げる行為は感情的な反応であり、適切ではない。

英会話のポタル
英会話のポタル
unflappable を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!