adhere の意味とフレーズ3選とNG例


adhere の意味とフレーズ3選とNG例

英会話のポタル
英会話のポタル
今日はadhere について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「adhere」
「付着する、固執する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、学問の場などを想定してご紹介したいと思います。

adhereの意味

adhereという表現は、物理的な接着や、ルールや信念に従うことを指します。例えば、次のような文脈で使われます。

A: It’s important to adhere to the safety guidelines.

B: Absolutely, we must follow them closely.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:安全ガイドラインに従うことが重要だよ。

B:もちろん、私たちはそれを厳守しなければならないね。

そうなんです、adhereは「従う」「守る」という意味で使われることが多いです。

adhereは物理的な接着にも使える

また、adhereは物理的な接着を表す時にも便利です。

A: Make sure the labels adhere properly to the boxes.

B: Yes, I’ll check that they stick well.

A: ラベルが箱にしっかり付くようにしてね。

B: はい、しっかり付くか確認します。

このように、「しっかり付着する」という意味で使えます。

adhereは信念や価値観にも使える!

例えば、ある人が自分の信念を大切にしている場合、次のように言うことができます。
A: I always adhere to my principles.

B: That’s commendable! It’s important to stay true to yourself.

A: 私は常に自分の信念に従っているよ。

B: それは素晴らしいことだね!自分に忠実でいることは大切だよ。

このように、adhereは信念や価値観に対しても使われることがあります。

いかがでしたか?今回はadhereの意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「adhere」の同義語と類語

「adhere」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「adhere」の類語

厳密には「adhere」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Stick(くっつく)

「くっつく」「貼り付く」という意味。

物理的に何かが他の物に接触している状態を表現します。

例: The label will stick to the box.
(そのラベルは箱にくっつくでしょう)

・Cling(しがみつく)

「しがみつく」「密着する」という意味。

何かに強く引き寄せられるように接触している状態を示します。

例: The child clung to her mother’s leg.
(その子供は母親の足にしがみついた)

・Attach(取り付ける)

「取り付ける」「付ける」という意味。

物体を他の物体に結びつける行為を表現します。

例: Please attach the document to the email.
(その書類をメールに取り付けてください)

「adhere」の同義語

同義語は、「adhere」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Follow(従う)

「従う」「守る」という意味。

ルールや指示に対して従うことを示します。

例: It is important to follow the guidelines.
(ガイドラインに従うことが重要です)

・Comply(従う、応じる)

「従う」「応じる」という意味で、
特定の規則や要求に対して適応することを指します。

例: The company must comply with the regulations.
(その会社は規則に従わなければならない)

まとめ

「adhere」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

adhere を使った文章のNG例

それでは最後にadhere を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I adhere to the rules, but I don’t really care about them.
日本語訳:私はルールに従っていますが、実際にはそれを気にしていません。
NGの理由:adhereは「従う」や「固守する」という意味で使われるため、心から従っていない場合には不適切です。

2. She adheres to her own opinions, even if they are wrong.
日本語訳:彼女は自分の意見に固執していますが、それが間違っていても構いません。
NGの理由:adhereは通常、正しいことや価値のあることに対して使われるため、間違った意見に固執するのは不適切です。

3. The company adheres to its policies, but only when it is convenient.
日本語訳:その会社はポリシーに従っていますが、都合が良いときだけです。
NGの理由:adhereは一貫性や誠実さを示す言葉であり、都合によって変わるのはその意味に反します。

4. He adheres to the diet, but he cheats every day.
日本語訳:彼はダイエットに従っていますが、毎日裏切っています。
NGの理由:adhereは真剣に従うことを意味するため、頻繁に裏切る行為とは相反します。

5. They adhere to the law, except when they feel like breaking it.
日本語訳:彼らは法律に従っていますが、気が向いたときは破ります。
NGの理由:adhereは法律や規則に対する真摯な従いを示すため、気分次第で破るのは不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
adhere を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!