from here on outの意味とフレーズ3選とNG例


from here on outの解説
「from here on out」は、今後の期間や未来の出来事について言及する際に使われる表現。特に、ある時点から始まる変化や新しい方針を示す際に用いられる。日本語では「これからは」や「今後は」と訳されることが多い。ビジネスや日常会話での決定や約束を強調する場面でよく使われる。未来に向けた意志や行動の変化を明確にするためのフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はfrom here on outについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「from here on out」
「これから先」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

from here on outの意味

from here on outという表現は、特に未来の計画や決定を話す際によく使われます。例えば、友人との会話で次のように使うことができます。

A: I’ve decided to eat healthier.
B: That’s great! So, from here on out, you’ll be eating salads?

どういう意味なのでしょうか?これは

A:健康的な食事をすることに決めたよ。
B:それは素晴らしい!じゃあ、これから先はサラダを食べるの?

そうなんです、「これから先は」という意味で、未来の行動や方針を示す表現になります。

from here on outは新しいルールを設定する時にも便利

また、よく聞く使い方は、新しいルールや方針を設定する時です。

A: From here on out, we need to submit our reports by Friday.

B: Understood! I’ll make sure to meet the deadline.

A: これから先は、報告書を金曜日までに提出する必要があるよ。
B: わかりました!締切を守るようにします。

このように、「これからはこうする」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもfrom here on outは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。久しぶりに会った時に、今後の計画について話すことができます。

A: Hey! So, from here on out, let’s meet up every month!

B: That sounds good! I’ve missed hanging out.

A: おー!久しぶりだね、これから先は毎月会おう!
B: それはいいね!会うのが恋しかったよ。

このように、未来の計画を提案する際に使うことができます。

いかがでしたか?今回は from here on out の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「from here on out」の同義語と類語

「from here on out」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「from here on out」の類語

厳密には「from here on out」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・From now on(今後は)

「今後は」という意味で、
これからの時間に焦点を当てた表現です。

未来の行動や状況について話すときに使われます。

例: From now on, I will exercise regularly.
(今後は定期的に運動します)

・Going forward(今後)

「今後」という意味で、
未来に向けた計画や方針を示す際に使われます。

ビジネスや公式な場面でよく用いられます。

例: Going forward, we will implement new strategies.
(今後は新しい戦略を実施します)

・From this point on(この時点から)

「この時点から」という意味で、
特定の瞬間以降の行動や状況を指します。

例: From this point on, we will focus on quality.
(この時点から、私たちは品質に焦点を当てます)

「from here on out」の同義語

同義語は、「from here on out」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Henceforth(今後は)

「今後は」という意味で、
特に正式な文脈で使われることが多い表現です。

例: Henceforth, all meetings will be held online.
(今後はすべての会議はオンラインで行われます)

・Thereafter(その後)

「その後」という意味で、
特定の出来事の後に続く時間を指します。

例: He graduated and thereafter started his own business.
(彼は卒業し、その後自分のビジネスを始めました)

まとめ

「from here on out」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

from here on outを使った文章のNG例

それでは最後にfrom here on outを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “From here on out, I will never eat vegetables again.”
日本語訳: 「これから先、私は二度と野菜を食べない。」
NGの理由: “from here on out”は通常、ポジティブな変化や決意を表すために使われるため、ネガティブな宣言には不適切です。

2. “From here on out, I will ignore all my responsibilities.”
日本語訳: 「これから先、私はすべての責任を無視するつもりです。」
NGの理由: 責任を無視することは一般的に好ましくない行動であり、”from here on out”の使い方としては不適切です。

3. “From here on out, I will stop trying to improve myself.”
日本語訳: 「これから先、私は自分を改善することをやめます。」
NGの理由: 自己改善を放棄することは、”from here on out”の前向きな意味合いに反するため、適切ではありません。

4. “From here on out, I will only focus on my failures.”
日本語訳: 「これから先、私は自分の失敗だけに集中します。」
NGの理由: 失敗に焦点を当てることは、成長や前進を妨げるため、”from here on out”の使い方として不適切です。

5. “From here on out, I will be unkind to others.”
日本語訳: 「これから先、私は他人に対して不親切になります。」
NGの理由: 他人に対して不親切であることは、社会的に望ましくない行動であり、”from here on out”のポジティブなニュアンスに合いません。

英会話のポタル
英会話のポタル
from here on outを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!