in a class of its ownの意味とフレーズ3選とNG例


in a class of its ownの解説
「in a class of its own」は、他と比べて特別で優れている状態を表す表現。特定の分野やカテゴリーにおいて、他のものと明確に区別される存在を指す。例えば、優れた技術やデザインを持つ製品、卓越した才能を持つ人などに使われる。競争相手が存在しないか、圧倒的な差がある場合に用いられ、独自性や卓越性を強調する際に適している。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はin a class of its ownについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「in a class of its own」
「独自のクラスにいる」という意味になります。

この表現は、特に優れたものや他と比べて際立っているものを指す際に使われます。それでは早速、アメリカでの生活や、ビジネスシーン、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

in a class of its ownの意味

in a class of its own という表現は、特に何かが他のものと比べて非常に優れている場合に使われます。例えば、ある製品やサービスについて話すとき、次のように使います。

A: Have you tried that new restaurant?

B: Yes, it’s in a class of its own!

どういう意味なのでしょうか?これは

A: あの新しいレストラン行った?

B: うん、あれは独自のクラスにいるよ!

そうなんです、他のレストランと比べて非常に優れているという意味になります。

in a class of its ownは製品やサービスを称賛する時に便利

また、よく聞く使い方は、特定の製品やサービスを称賛する時です。

A: What do you think about the new smartphone?

B: It’s amazing! It’s in a class of its own compared to others.

A: 新しいスマートフォンについてどう思う?

B: すごいよ!他のものと比べて独自のクラスにいるね。

このように、「他と比べて特に優れている」という意味で使えます。

特別な体験にもin a class of its ownは使える!

例えば、特別なイベントや体験について話すとします。友達と旅行から帰ってきた後、次のように言うことができます。
A: How was your trip to Hawaii?

B: It was incredible! The beaches are in a class of their own.

A: ハワイの旅行はどうだった?

B: 信じられないほど素晴らしかった!ビーチは独自のクラスにいるよ。

このように、特別な体験を強調する際にも使えます。

いかがでしたか?今回は in a class of its own の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「in a class of its own」の同義語と類語

「in a class of its own」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「in a class of its own」の類語

厳密には「in a class of its own」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Unique(ユニークな)

「独特な」「唯一無二の」という意味。

他と比べて特別であることを強調したいときに使われます。

例: Her style is unique and stands out in the crowd.
(彼女のスタイルはユニークで、群衆の中で目立つ)

・Exceptional(例外的な)

「例外的な」「特別な」という意味。

一般的な基準から外れた特別な存在であることを表現します。

例: He has exceptional talent in music.
(彼は音楽において例外的な才能を持っている)

・Outstanding(優れた)

「優れた」「際立った」という意味。

他と比べて特に優れていることを示します。

例: Her performance was outstanding and received great reviews.
(彼女のパフォーマンスは優れており、高い評価を受けた)

「in a class of its own」の同義語

同義語は、「in a class of its own」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Peerless(比類のない)

「比類のない」「無類の」という意味。

他に類を見ないほど優れていることを示します。

例: His skills are peerless in the industry.
(彼のスキルは業界で比類のないものだ)

・Incomparable(比べることができない)

「比べることができない」「無比の」という意味で、
他と比較することができないほど特別であることを指します。

例: The beauty of the landscape is incomparable.
(その風景の美しさは比べることができない)

まとめ

「in a class of its own」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

in a class of its ownを使った文章のNG例

それでは最後にin a class of its ownを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “This pizza is in a class of its own, just like my cat.”
日本語訳: 「このピザは、私の猫のように一つのクラスに属している。」
NGの理由: 「in a class of its own」は特定の優れたものを指す表現であり、無関係なものと比較するのは不適切。

2. “Her singing is in a class of its own, and so is my car.”
日本語訳: 「彼女の歌は一つのクラスに属していて、私の車もそうだ。」
NGの理由: 歌と車は異なるカテゴリーであり、同じ基準で評価することはできないため、表現が不適切。

3. “This movie is in a class of its own, just like my favorite sandwich.”
日本語訳: 「この映画は一つのクラスに属していて、私のお気に入りのサンドイッチもそうだ。」
NGの理由: 映画とサンドイッチは全く異なるものであり、比較すること自体が意味を成さない。

4. “The athlete is in a class of its own, and so is my old computer.”
日本語訳: 「そのアスリートは一つのクラスに属していて、私の古いコンピュータもそうだ。」
NGの理由: アスリートとコンピュータは異なる分野であり、同じ基準で評価することは不適切。

5. “This smartphone is in a class of its own, just like my favorite book.”
日本語訳: 「このスマートフォンは一つのクラスに属していて、私のお気に入りの本もそうだ。」
NGの理由: スマートフォンと本は異なるカテゴリーであり、比較することが不適切であるため。

英会話のポタル
英会話のポタル
in a class of its ownを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!