This is okay.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「これは大丈夫」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
This is okayの意味
This is okayという表現は、特にカジュアルな場面や日常会話でよく使われます。友人が何かを提案した時や、何かを確認した時に、例えば次のように使います。
A: Do you want to grab lunch?
B: Sure, this is okay.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:ランチに行きたい?
B:もちろん、これは大丈夫だよ。
そうなんです、提案に対して肯定的な返事をする際に使われる表現です。
This is okayは状況を評価する時にも便利
また、よく聞く使い方は、状況や物事を評価する時です。
A: How do you feel about the presentation?
B: I think this is okay, but I can improve it.
A: プレゼンテーションについてどう思う?
B: これは大丈夫だと思うけど、もっと改善できるよ。
このように、「これは良いと思うけど、もっと良くできる」という意味で使えます。
友人との会話でもThis is okayは使える!
例えば、友達と一緒に映画を見た後に感想を聞かれたとします。
A: How was the movie?
B: It was good, but this is okay for a one-time watch.
A: 映画はどうだった?
B: 良かったけど、これは一度見るには大丈夫だね。
のように、評価を伝える際にも自然に使えます。
なお、このBの返答のように、自分の意見を簡単に伝えた後、具体的な理由を付け加えると、より深い会話になります。
いかがでしたか?今回は This is okay の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「This is okay」の同義語と類語
「This is okay」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「This is okay」の類語
厳密には「This is okay」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・This is fine(これは大丈夫)
「これは大丈夫」という意味で、
特に問題がないことを示す表現です。
何かが受け入れられる状態であることを強調したいときに使われます。
例: This solution is fine for our needs.
(この解決策は私たちのニーズに対して大丈夫です)
・This is acceptable(これは受け入れ可能)
「受け入れ可能」という意味で、
特定の基準や条件に対して問題がないことを示します。
何かが許容される範囲内であることを表現します。
例: This proposal is acceptable to the committee.
(この提案は委員会にとって受け入れ可能です)
・This works(これでうまくいく)
「これでうまくいく」という意味で、
特定の状況において機能することを示します。
何かが効果的であることを強調したいときに使われます。
例: This plan works for our project.
(この計画は私たちのプロジェクトにうまくいきます)
「This is okay」の同義語
同義語は、「This is okay」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・This is good(これは良い)
「これは良い」という意味で、
特に満足できる状態であることを示します。
何かが期待に応えていることを表現します。
例: This is good for our discussion.
(これは私たちの議論にとって良いです)
・This is satisfactory(これは満足できる)
「満足できる」という意味で、
特定の基準を満たしていることを指します。
例: This result is satisfactory for the team.
(この結果はチームにとって満足できるものです)
まとめ
「This is okay」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
This is okay.を使った文章のNG例
それでは最後にThis is okay.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I failed the exam, but this is okay."
日本語訳: "試験に落ちたけど、これは大丈夫。"
NGの理由: 失敗を軽視している印象を与え、反省や改善の意欲が感じられない。
2. "I forgot your birthday, but this is okay."
日本語訳: "あなたの誕生日を忘れたけど、これは大丈夫。"
NGの理由: 大切なイベントを無視しているように聞こえ、相手の気持ちを軽視している。
3. "I didn't complete the project on time, but this is okay."
日本語訳: "プロジェクトを期限内に終わらせなかったけど、これは大丈夫。"
NGの理由: 仕事の責任を果たさないことを正当化しているように受け取られる。
4. "I made a mistake in the report, but this is okay."
日本語訳: "報告書に間違いをしたけど、これは大丈夫。"
NGの理由: ミスを軽視し、改善の姿勢が見えないため、信頼を損なう可能性がある。
5. "I didn't show up for the meeting, but this is okay."
日本語訳: "会議に出席しなかったけど、これは大丈夫。"
NGの理由: 重要な約束を守らないことを軽視している印象を与え、他者への影響を考慮していない。

