This is regarding a different matter.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「これは別の件に関してです」という意味になります。
この表現は、特にビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。それでは、具体的なシチュエーションを想定してご紹介したいと思います。
This is regarding a different matterの意味
This is regarding a different matterという表現は、何かの話題から別の話題に移る際に使われます。例えば、会議中に議題が変わる時に次のように使います。
A: Before we move on, I’d like to address the budget issue.
B: Sure, but this is regarding a different matter.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 先に予算の問題について話したいのですが。
B: もちろんですが、これは別の件に関してです。
このように、話題を明確に分けるために使われる表現です。
This is regarding a different matterは議論を整理する時に便利
また、よく聞く使い方は、議論を整理する時です。
A: I think we should focus on the marketing strategy.
B: I agree, but this is regarding a different matter that we need to address first.
A: マーケティング戦略に集中すべきだと思います。
B: 同意しますが、まずは別の件に関して話す必要があります。
このように、「別の件について話す必要がある」という意味で使えます。
しばらく会っていない人との会話でもThis is regarding a different matterは使える!
例えば、久しぶりにビジネスパートナーと会った時に、以前の話題から新しい話題に移る際に、
A: It’s great to see you again! I wanted to discuss our last project.
B: Yes, it was a success! But this is regarding a different matter that I think we should prioritize.
A: また会えて嬉しい!前回のプロジェクトについて話したいんだけど。
B: そうだね、成功だったね!でも、優先すべき別の件について話したいんだ。
このように、会話の流れをスムーズにするために使うことができます。
いかがでしたか?今回は This is regarding a different matter の意味を紹介しました。ビジネスやフォーマルな会話の際に、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「This is regarding a different matter」の同義語と類語
「This is regarding a different matter」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「This is regarding a different matter」の類語
厳密には「This is regarding a different matter」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Concerning another issue(別の問題に関して)
「別の問題に関して」という意味。
他の事柄について言及したいときに使われます。
例: This is concerning another issue we need to address.
(これは私たちが対処する必要がある別の問題に関してです)
・In relation to a different topic(異なるトピックに関連して)
「異なるトピックに関連して」という意味。
特定の話題から外れた内容について言及する際に使います。
例: This is in relation to a different topic altogether.
(これは全く異なるトピックに関連しています)
・Regarding another subject(別の主題について)
「別の主題について」という意味。
他の主題に焦点を当てる際に使われます。
例: This is regarding another subject we should consider.
(これは私たちが考慮すべき別の主題についてです)
「This is regarding a different matter」の同義語
同義語は、「This is regarding a different matter」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・This pertains to another issue(これは別の問題に関係している)
「これは別の問題に関係している」という意味。
他の問題に関連することを示します。
例: This pertains to another issue we discussed earlier.
(これは以前に話し合った別の問題に関係しています)
・This relates to a different matter(これは異なる事柄に関連している)
「これは異なる事柄に関連している」という意味で、
他の事柄に関連することを指します。
例: This relates to a different matter that needs attention.
(これは注意が必要な異なる事柄に関連しています)
まとめ
「This is regarding a different matter」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
This is regarding a different matter.を使った文章のNG例
それでは最後にThis is regarding a different matter.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "This is regarding a different matter, but can you tell me where the restroom is?"
日本語訳:これは別の件についてですが、トイレはどこか教えてもらえますか?
NGの理由:このフレーズは、別の件について話す前にトイレの場所を尋ねており、文脈が不適切です。
2. "This is regarding a different matter, I need to borrow your pen."
日本語訳:これは別の件についてですが、あなたのペンを借りる必要があります。
NGの理由:別の件について話すと前置きしておきながら、具体的なリクエストが続くため、関連性が薄くなります。
3. "This is regarding a different matter, I really enjoyed the meeting."
日本語訳:これは別の件についてですが、会議をとても楽しみました。
NGの理由:会議の感想を述べるのに「別の件」とする必要がなく、混乱を招く表現です。
4. "This is regarding a different matter, can you pass the salt?"
日本語訳:これは別の件についてですが、塩を渡してもらえますか?
NGの理由:食事中に塩を渡してほしいというリクエストに対して「別の件」とするのは不自然です。
5. "This is regarding a different matter, I think we should change the project deadline."
日本語訳:これは別の件についてですが、プロジェクトの締切を変更すべきだと思います。
NGの理由:プロジェクトの締切についての提案に「別の件」とするのは、話の流れを不明瞭にします。

