run errands の意味とフレーズ3選とNG例


run errands の解説
「run errands」とは、日常的な用事を済ませることを指す英語表現。買い物や郵便局への訪問、銀行手続きなど、特定の目的のために外出する行為を含む。特に忙しい日常生活の中で、必要なタスクを効率よくこなすことが求められる場面で使われる。日本語では「用事を済ませる」や「雑用をこなす」と訳されることが多い。ビジネスシーンや日常会話で頻繁に用いられる表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はrun errands について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「run errands」
「用事を済ませる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

run errandsの意味

run errandsという表現は、日常生活の中で非常に一般的に使われます。例えば、友人と買い物に行く前に、次のように使います。

A: Hey, are you busy?

B: Not really, I just need to run some errands.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: ねえ、忙しい?

B: いや、特に忙しくないけど、用事を済ませる必要があるんだ。

そうなんです、日常的な用事をこなすことを指す表現になります。

run errandsは予定を伝える時にも便利

また、よく聞く使い方は、予定を伝える時です。

A: What are you doing this afternoon?

B: I have to run some errands before I can meet you.

A: 今日の午後は何するの?

B: 会う前に用事を済ませなきゃならないんだ。

このように、「これから何をするの?」「何か予定があるの?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもrun errandsは使える!

例えば、友達と数週間ぶりに会った時、次のように会話が進むことがあります。
A: Hey! What have you been up to?

B: Not much, just running errands and trying to catch up on things.

A: おー!久しぶりだね、最近どうしてたの?

B: いや、特に何もしてないけど、用事を済ませたりして、いろいろ追いつこうとしてたよ。

このように、日常の用事をこなしていることを伝えることができます。

いかがでしたか?今回は run errands の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「run errands」の同義語と類語

「run errands」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「run errands」の類語

厳密には「run errands」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Make a trip(出かける)

「出かける」という意味で、特定の目的のために外出することを指します。

何かを達成するために外に出ることを強調したいときに使われます。

例: I need to make a trip to the store.
(店に出かける必要がある)

・Go shopping(買い物に行く)

「買い物に行く」という意味で、特に物を購入するために外出することを指します。

日常的な買い物や特定のアイテムを探すために出かける際に使われます。

例: I will go shopping for groceries later.
(後で食料品の買い物に行くつもりです)

・Complete tasks(タスクを完了する)

「タスクを完了する」という意味で、特定の仕事や用事を終わらせることを指します。

日常生活の中での様々な用事をこなすことを示します。

例: I need to complete some tasks before the meeting.
(会議の前にいくつかのタスクを完了する必要がある)

「run errands」の同義語

同義語は、「run errands」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Do chores(雑用をする)

「雑用をする」という意味で、日常的な小さな仕事や用事をこなすことを指します。

家庭や職場での軽い作業を示す際に使われます。

例: I have to do some chores this afternoon.
(今日の午後にいくつかの雑用をしなければならない)

・Run tasks(タスクを実行する)

「タスクを実行する」という意味で、特定の目的のために行動することを指します。

仕事や日常生活の中での具体的な行動を示します。

例: I need to run some tasks before I leave.
(出発する前にいくつかのタスクを実行する必要がある)

まとめ

「run errands」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

run errands を使った文章のNG例

それでは最後にrun errands を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I need to run errands to the gym today.
(今日はジムに用事を済ませる必要がある。)
NGの理由:run errandsは通常、買い物や用事を指し、ジムに行くことは含まれない。

2. She runs errands every morning before work.
(彼女は仕事の前に毎朝ジムに行く。)
NGの理由:run errandsは特定の用事を指すため、ジムに行くことは適切ではない。

3. I love to run errands on weekends.
(週末に用事を済ませるのが大好き。)
NGの理由:用事を済ませることが好きという表現は、一般的には好意的ではないため、文脈が不自然。

4. He runs errands for his exercise routine.
(彼は運動のために用事を済ませる。)
NGの理由:運動のために用事を済ませるという表現は、run errandsの意味を誤解している。

5. Let’s run errands at the party.
(パーティーで用事を済ませよう。)
NGの理由:パーティーの場で用事を済ませるというのは不適切で、文脈に合わない。

英会話のポタル
英会話のポタル
run errands を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!