to take an interest in someoneの意味とフレーズ3選とNG例

to take an interest in someoneの解説
「to take an interest in someone」は、誰かに関心を持つことを意味する表現。相手の考えや感情、趣味などに興味を示し、理解を深めようとする姿勢を表す。人間関係を築く上で重要な要素であり、相手を尊重し、コミュニケーションを促進する。友人関係や恋愛関係において、相手のことを知りたいという気持ちが強まることで、より親密な関係が形成される。相手への思いやりや配慮が伴う行動。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はto take an interest in someoneについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「to take an interest in someone」
「誰かに興味を持つ」という意味になります。

この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、友人関係、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

to take an interest in someoneの意味

to take an interest in someone という表現は、特に人間関係を築く際に非常に重要です。例えば、友人に新しいクラスメートを紹介する時、次のように使います。

A: Have you met Sarah? She really takes an interest in everyone.

B: No, I haven't. That's great to hear!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:サラに会ったことある?彼女は本当にみんなに興味を持っているよ。

B:いいえ、まだ会ったことないけど、それは素晴らしいね!

そうなんです、誰かに対して関心を持つことが、良好な人間関係を築く第一歩になるということです。

to take an interest in someoneは関係を深める時に便利

また、よく聞く使い方は、他人との関係を深める時です。

A: I really take an interest in my colleagues' projects.

B: That's a great way to build teamwork!

A: 同僚のプロジェクトに本当に興味を持っているんだ。

B: それはチームワークを築く素晴らしい方法だね!

このように、「誰かのことをもっと知りたい」「関心を持っている」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもto take an interest in someoneは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時、相手の近況を尋ねる際に使うことができます。

A: Hey! I’ve been meaning to ask, what have you been up to? I really take an interest in your life.

B: Hey! I’ve been busy with work, but I appreciate that!

A: おー!久しぶりだね、最近どうしてたの?君のことに本当に興味があるんだ。

B: やあ!仕事で忙しかったけど、そう言ってくれてありがとう!

このように、相手に対する関心を示すことで、より深いコミュニケーションが生まれます。

いかがでしたか?今回は to take an interest in someone の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「to take an interest in someone」の同義語と類語

「to take an interest in someone」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「to take an interest in someone」の類語

厳密には「to take an interest in someone」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・To care about someone(誰かを気にかける)

「誰かを気にかける」という意味。

他者のことを思いやり、関心を持つことを強調したいときに使われます。

例: She really cares about her friends.
(彼女は本当に友達を気にかけている)

・To be interested in someone(誰かに興味を持つ)

特定の人に「興味を持つ」という意味。

誰かのことを知りたい、またはその人に対して好奇心を抱くことを表現します。

例: He is interested in her background.
(彼は彼女の背景に興味を持っている)

・To show concern for someone(誰かを心配する)

「誰かを心配する」という意味。

他者の状況や感情に対して配慮を示すことを指します。

例: They show concern for their community.
(彼らは地域社会を心配している)

「to take an interest in someone」の同義語

同義語は、「to take an interest in someone」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・To engage with someone(誰かと関わる)

「誰かと関わる」という意味。

他者との関係を築くことや、積極的に関与することを示します。

例: She loves to engage with her students.
(彼女は生徒たちと関わるのが大好きです)

・To connect with someone(誰かとつながる)

「誰かとつながる」という意味で、
人間関係を築くことや、感情的なつながりを持つことを指します。

例: It's important to connect with your audience.
(聴衆とつながることは重要です)

まとめ

「to take an interest in someone」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

to take an interest in someoneを使った文章のNG例

それでは最後にto take an interest in someoneを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I took an interest in him because he is rich.
(彼が金持ちだから、彼に興味を持った。)
NGの理由: 人の価値を金銭的な要素で判断するのは不適切で、真剣な関心とは言えません。

2. She takes an interest in him just to get ahead in her career.
(彼女はキャリアを進めるためだけに彼に興味を持っている。)
NGの理由: 利己的な目的で他人に興味を持つのは、誠実さに欠ける行動です。

3. I only take an interest in her when she has something to offer.
(彼女が何かを提供できるときだけ、彼女に興味を持つ。)
NGの理由: 相手の価値を利用する姿勢は、健全な人間関係を築く上で問題があります。

4. He takes an interest in her because she is popular.
(彼は彼女が人気だから興味を持っている。)
NGの理由: 人気や外見に基づく興味は、相手の内面を理解しようとする姿勢が欠けています。

5. I take an interest in her, but only when I’m bored.
(退屈なときだけ、彼女に興味を持つ。)
NGの理由: 相手を一時的な気晴らしとして扱うのは、相手に対する不誠実な態度です。

英会話のポタル
英会話のポタル
to take an interest in someoneを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!