under great successの意味とフレーズ3選とNG例

under great successの解説
「under great success」とは、非常に大きな成功を収めている状態を指す表現。ビジネスやプロジェクト、個人の成果など、さまざまな場面で使われる。成功の度合いが高く、周囲からの評価も高いことを示唆。特に、期待を超える成果や影響力を持つ場合に用いられる。成功の背後には努力や戦略、チームワークがあることが多い。ポジティブな意味合いを持ち、さらなる成長や発展の可能性を示す。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はunder great successについて解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「under great success」
「大成功のもとで」という意味になります。

この表現は、特に成果や達成感を強調したい時に使われます。それでは、アメリカでのビジネスシーンやプロジェクトの成功、個人の成長などを想定してご紹介したいと思います。

under great successの意味

under great successという表現は、特にポジティブな結果を強調する際に使われます。例えば、ビジネスのプレゼンテーションで次のように使うことができます。

A: Our project was completed under great success.

B: That’s fantastic! What were the key factors?

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 私たちのプロジェクトは大成功のもとで完了しました。

B: それは素晴らしい!成功の要因は何でしたか?

このように、成功を強調することで、成果の重要性を伝えることができます。

under great successは成果を強調する時に便利

また、よく聞く使い方は、成果を強調する時です。

A: The event was organized under great success.

B: I heard it went really well!

A: そのイベントは大成功のもとで開催されました。

B: それは本当にうまくいったと聞きました!

このように、「大成功のもとで」という表現を使うことで、イベントやプロジェクトの成果を際立たせることができます。

過去の成功を振り返る時にもunder great successは使える!

例えば、数年前のプロジェクトの成功を振り返る際に、次のように言うことができます。
A: Our last campaign was executed under great success.

B: Yes, it really set the tone for our future projects!

A: 前回のキャンペーンは大成功のもとで実施されました。

B: そうですね、それが私たちの今後のプロジェクトの基盤を作りました!

このように、過去の成功を振り返ることで、今後の展望を語ることもできます。

いかがでしたか?今回は under great success の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「under great success」の同義語と類語

「under great success」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「under great success」の類語

厳密には「under great success」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Achieving success(成功を収める)

「成功を達成する」という意味。

何かを成し遂げた結果としての成功を強調したいときに使われます。

例: The team is achieving success in their project.
(そのチームはプロジェクトで成功を収めている)

・Experiencing success(成功を経験する)

「成功を経験する」という意味で、
ある活動や努力の結果として成功を得ることを表現します。

例: She is experiencing success in her career.
(彼女はキャリアで成功を経験している)

・Enjoying success(成功を楽しむ)

「成功を楽しむ」という意味で、
成功を手に入れた喜びや満足感を示します。

例: The company is enjoying success in the market.
(その会社は市場で成功を楽しんでいる)

「under great success」の同義語

同義語は、「under great success」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Successful(成功した)

「成功した」という意味。

ある事柄が成功を収めたことを示します。

例: The project was successful in achieving its goals.
(そのプロジェクトは目標を達成するのに成功した)

・Triumphant(勝利を収めた)

「勝利を収めた」という意味で、
特に大きな成功や勝利を強調する際に使われます。

例: The team felt triumphant after winning the championship.
(そのチームは選手権に勝った後、勝利を収めた気持ちだった)

まとめ

「under great success」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

under great successを使った文章のNG例

それでは最後にunder great successを使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. "The project was completed under great success, and everyone was happy."
日本語訳: 「そのプロジェクトは大成功の下で完了し、皆が幸せでした。」
NGの理由: "under great success"は不自然で、成功の状態を表すのに適していない。正しくは「with great success」や「successfully」を使うべき。

2. "She graduated under great success from the university."
日本語訳: 「彼女は大学を大成功の下で卒業しました。」
NGの理由: 卒業は成果を示す行為であり、成功の状態を表す表現が不適切。正しくは「with great success」などを使う。

3. "The team worked under great success to finish the project on time."
日本語訳: 「チームはプロジェクトを時間通りに終えるために大成功の下で働きました。」
NGの理由: "under great success"は作業の過程を表すのに不適切。成功を表現するには「with great success」などが適切。

4. "He was promoted under great success after his performance review."
日本語訳: 「彼はパフォーマンスレビューの後、大成功の下で昇進しました。」
NGの理由: 昇進は結果であり、成功の状態を表す表現が不適切。正しくは「with great success」などを使うべき。

5. "The event was held under great success, attracting many attendees."
日本語訳: 「そのイベントは大成功の下で開催され、多くの参加者を引き寄せました。」
NGの理由: イベントの開催を成功の状態で表現するのは不自然。正しくは「with great success」などを使うべき。

英会話のポタル
英会話のポタル
under great successを使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!