prevent a from b の意味とフレーズ3選とNG例


prevent a from b の解説
「prevent a from b」は、「aがbするのを防ぐ」という意味の英語表現。ここで「a」は主語や対象、「b」は行動や状態を指す。例えば、「prevent him from going」は「彼が行くのを防ぐ」となる。主に、何かの行動を阻止したい時に使われる。日常会話やビジネスシーンで頻繁に見られる表現で、効果的なコミュニケーションに役立つ。文法的には、動詞「prevent」に前置詞「from」を伴い、続けて動名詞や名詞が来る形が一般的。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はprevent a from b について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「prevent A from B」
「AがBするのを防ぐ」という意味になります。

この表現は、さまざまなシーンで使われることがあります。それでは、日常生活やビジネスシーン、教育の場などを想定してご紹介したいと思います。

prevent A from Bの意味

prevent A from Bという表現は、特に問題を避けたい時や、何かを阻止したい時に使われます。例えば、次のような会話で使われることがあります。

A: We need to prevent the project from failing.

B: Yes, we should address the issues immediately.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: プロジェクトが失敗するのを防がなければならない。

B: そうだね、すぐに問題に対処しよう。

このように、何か悪い結果を避けるために行動することを表しています。

prevent A from Bは注意を促す時にも便利

また、よく聞く使い方は、注意を促す時です。

A: We must prevent students from cheating on the exam.

B: Absolutely, we need to enforce strict rules.

A: 試験で学生がカンニングするのを防がなければならない。

B: その通り、厳しいルールを適用する必要があるね。

このように、「何かを防ぐためにどうするべきか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもprevent A from Bは使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、最近の出来事について話すことがあります。
A: Hey! We need to prevent our team from losing next week!

B: Definitely! We should practice more.

A: おー!来週、私たちのチームが負けるのを防がなければならないね!

B: 確かに!もっと練習しよう。

このように、何かを防ぐための行動を提案することができます。

いかがでしたか?今回は prevent A from B の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「prevent a from b」の同義語と類語

「prevent a from b」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「prevent a from b」の類語

厳密には「prevent a from b」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Hinder(妨げる)

「妨げる」という意味。

何かの進行や実行を阻止することを強調したいときに使われます。

例: The heavy rain hindered our travel plans.
(大雨が私たちの旅行計画を妨げた)

・Stop(止める)

「止める」という意味で、
行動や出来事を完全に中断させることを表現します。

例: The teacher stopped the students from talking.
(先生は生徒たちの話を止めた)

・Preclude(排除する)

ある事柄が起こるのを「排除する」や「防ぐ」という意味。

多くの場合、特定の結果や状況が発生しないようにすることを示します。

例: The new policy precludes any further delays.
(新しい方針はさらなる遅延を排除する)

「prevent a from b」の同義語

同義語は、「prevent a from b」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Deter(思いとどまらせる)

「思いとどまらせる」という意味。

何かを行うことをためらわせる、または防ぐことを示します。

例: The warning signs deterred people from entering the area.
(警告標識が人々をその地域に入るのを思いとどまらせた)

・Obstruct(妨害する)

「妨害する」という意味で、
物理的または非物理的に進行を妨げることを指します。

例: The fallen tree obstructed the road.
(倒れた木が道路を妨害した)

まとめ

「prevent a from b」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

prevent a from b を使った文章のNG例

それでは最後にprevent a from b を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. **例文**: I prevented my friend from going to the party because I didn’t like it.
**日本語訳**: 私は友達がそのパーティーに行くのを防ぎました、なぜなら私がそれを好きではなかったからです。
**NGの理由**: 個人的な好みで他人の行動を制限するのは不適切です。

2. **例文**: She prevented her dog from barking because it was annoying her neighbors.
**日本語訳**: 彼女は犬が吠えるのを防ぎました、なぜならそれが隣人を困らせていたからです。
**NGの理由**: 犬の自然な行動を抑えることは、動物にとってストレスになる可能性があります。

3. **例文**: The teacher prevented the students from asking questions during the lecture.
**日本語訳**: 教師は講義中に生徒が質問するのを防ぎました。
**NGの理由**: 学習の機会を奪う行為は教育において好ましくありません。

4. **例文**: He prevented his sister from playing video games because he thought it was a waste of time.
**日本語訳**: 彼は妹がビデオゲームをするのを防ぎました、なぜならそれが時間の無駄だと思ったからです。
**NGの理由**: 他人の趣味や楽しみを否定することは、関係を悪化させる可能性があります。

5. **例文**: They prevented the children from playing outside due to their own fears.
**日本語訳**: 彼らは自分たちの恐れのために子供たちが外で遊ぶのを防ぎました。
**NGの理由**: 自分の不安を理由に子供たちの自由を制限することは、成長に悪影響を与える可能性があります。

英会話のポタル
英会話のポタル
prevent a from b を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!