parochial の意味とフレーズ3選とNG例


parochial の解説
parochialは「狭い範囲の」「地方的な」という意味を持つ形容詞。主に地域やコミュニティに限定された視点や関心を示す際に使われる。広い視野を欠いた考え方や、世界的な視点から乖離した意見を指摘する際にも用いられる。教育や文化、政治などの文脈で、狭い視野に基づく判断や行動を批判する際に頻繁に登場する語。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はparochial について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「parochial」
「狭い範囲の、地方的な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、ビジネスシーン、教育の場などを想定してご紹介したいと思います。

parochialの意味

parochialという表現は、特に地域や特定のコミュニティに関連する文脈でよく使われます。例えば、ある地域の教育制度について話すとき、次のように使います。

A: The school board has a very parochial view on education.

B: Yes, they only focus on local issues.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その学校委員会は教育に対して非常に狭い視野を持っている。

B:そうだね、彼らは地元の問題にしか焦点を当てていない。

そうなんです、parochialは「広い視野を持たず、特定の範囲に限定されている」というニュアンスを持っています。

parochialは視野の狭さを示す時に便利

また、よく聞く使い方は、視野の狭さを指摘する時です。

A: His opinions are quite parochial when it comes to global issues.

B: I agree. He doesn’t consider perspectives outside his own community.

A: 彼の意見は国際問題に関してかなり狭いよね。

B: 同意するよ。彼は自分のコミュニティの外の視点を考慮しないんだ。

このように、「視野が狭い」「地方的な見解」という意味で使えます。

parochialは批判的な文脈でも使える!

例えば、ある人の考え方が時代遅れだと感じた時に、次のように言うことができます。
A: His views on social issues are very parochial.

B: Absolutely! He needs to broaden his horizons.

A: 彼の社会問題に関する見解は非常に狭いね。

B: まったくその通り!彼は視野を広げる必要があるよ。

このように、parochialを使うことで、批判的な意見を表現することもできます。

いかがでしたか?今回は parochial の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「parochial」の同義語と類語

「parochial」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「parochial」の類語

厳密には「parochial」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Narrow(狭い)

「狭い」「限られた」という意味。

視野や考え方が限られていることを強調したいときに使われます。

例: His narrow perspective prevented him from seeing the bigger picture.
(彼の狭い視野は、彼が全体像を見るのを妨げた)

・Limited(限られた)

「限られた」「制限された」という意味。

何かが範囲や程度において制約を受けていることを表現します。

例: The project had limited resources available.
(そのプロジェクトには限られた資源しかなかった)

・Provincial(地方の、田舎の)

「地方の」「田舎の」という意味で、
特に都市部に対して地方的な視点を持つことを示します。

例: His provincial views often clashed with those of the urban community.
(彼の地方的な見解は、都市のコミュニティの意見としばしば対立した)

「parochial」の同義語

同義語は、「parochial」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Insular(孤立した、内向的な)

「孤立した」「内向的な」という意味。

外部の影響を受けず、限られた範囲での考え方を示します。

例: His insular mindset made it difficult for him to accept new ideas.
(彼の孤立した考え方は、新しいアイデアを受け入れるのを難しくした)

・Myopic(近視眼的な)

「近視眼的な」という意味で、
短期的な視点に偏り、広い視野を持たないことを指します。

例: The myopic approach to planning led to unforeseen problems.
(近視眼的な計画アプローチは、予期しない問題を引き起こした)

まとめ

「parochial」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

parochial を使った文章のNG例

それでは最後にparochial を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “His parochial attitude made him ignore global issues.”
日本語訳: 彼の狭い視野の態度は、彼が世界的な問題を無視する原因となった。
NGの理由: “parochial”は「狭い視野」や「地方的な」という意味で使われるが、ここでは「狭い視野」という意味が強調されすぎて、文脈が不自然になる。

2. “The parochial school was known for its excellent academic programs.”
日本語訳: その教区学校は優れた学術プログラムで知られていた。
NGの理由: “parochial”は通常、宗教的な文脈で使われるため、学校の質を表現するのに適切ではない。

3. “She has a parochial taste in music, only listening to local bands.”
日本語訳: 彼女は音楽に対して狭い趣味を持っていて、地元のバンドしか聴かない。
NGの理由: “parochial”は否定的な意味合いを持つため、趣味を表現するのに使うと、相手を不快にさせる可能性がある。

4. “His parochial views on politics are refreshing.”
日本語訳: 彼の政治に関する狭い見解は新鮮だ。
NGの理由: “parochial”は通常、否定的な意味で使われるため、ポジティブな文脈で使うのは不適切。

5. “The parochial nature of the event attracted many attendees.”
日本語訳: そのイベントの地方的な性質は多くの参加者を引き寄せた。
NGの理由: “parochial”は通常、否定的な意味合いを持つため、イベントの魅力を表現するのには不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
parochial を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!