on the brink of の意味とフレーズ3選とNG例


on the brink of の解説
「on the brink of」は、何かが起こりそうな非常に近い状態を示す表現。特に、危機的状況や重要な変化の直前に使われることが多い。例えば、「on the brink of disaster」は「災害の寸前」を意味し、緊迫感や切迫感を強調する。日常会話やビジネスシーンでも、状況の緊急性を伝える際に用いられる。英語の表現として、感情や状況の強調に役立つフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はon the brink of について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「on the brink of」
「~の瀬戸際にいる」という意味になります。

この表現は、特に緊迫した状況や重要な変化が迫っている時に使われます。それでは、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

on the brink ofの意味

on the brink of という表現は、何か大きな出来事や変化が起こる寸前の状態を示します。例えば、次のような会話で使われることがあります。

A: The company is on the brink of a major breakthrough.

B: That sounds exciting!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その会社は大きなブレイクスルーの瀬戸際にいるよ。

B:それはワクワクするね!

このように、何か重要なことが起こりそうな状況を表現しています。

on the brink ofは危機的な状況にも使える

また、よく聞く使い方は、危機的な状況を表す時です。

A: The country is on the brink of a financial crisis.

B: We need to take action immediately.

A: その国は金融危機の瀬戸際にいる。

B: すぐに行動を起こさなければならないね。

このように、「今まさに危機に直面している」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもon the brink ofは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の状況を尋ねる際に、
A: Hey! Are you on the brink of graduating?

B: Yes! I’m so close, just a few more exams to go.

A: おー!卒業の瀬戸際にいるの?

B: そうだよ!もう少しで、試験がいくつか残っているだけだ。

このように、特定の状況において「今まさにその瞬間に近づいている」という意味で使うことができます。

いかがでしたか?今回は on the brink of の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「on the brink of」の同義語と類語

「on the brink of」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「on the brink of」の類語

厳密には「on the brink of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・On the verge of(~の寸前で)

「寸前である」「もうすぐ起こりそう」という意味。

何かが起こる直前の状態を強調したいときに使われます。

例: She is on the verge of a breakthrough.
(彼女は大きな進展の寸前にいる)

・At the point of(~の時点で)

特定の状況や出来事が起こる「時点」を示す表現。

何かが起こる直前の状態を表現します。

例: The project is at the point of completion.
(そのプロジェクトは完成の時点にある)

・Close to(~に近い)

「近い」「接近している」という意味。

何かが起こる可能性が高い状態を示します。

例: We are close to reaching an agreement.
(私たちは合意に達する近い状態にある)

「on the brink of」の同義語

同義語は、「on the brink of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・About to(~しようとしている)

「今にも~しようとしている」という意味。

何かがすぐに起こることを示します。

例: They are about to leave for the trip.
(彼らは旅行に出発しようとしている)

・Ready to(~する準備ができている)

「準備ができている」という意味で、
何かが起こる準備が整っていることを指します。

例: She is ready to start her new job.
(彼女は新しい仕事を始める準備ができている)

まとめ

「on the brink of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

on the brink of を使った文章のNG例

それでは最後にon the brink of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am on the brink of a new car.
– 私は新しい車の瀬戸際にいます。
– NGの理由: “on the brink of”は通常、危機的な状況や重大な変化の直前を示す表現であり、単に新しい車を購入することには適していません。

2. She is on the brink of happiness.
– 彼女は幸せの瀬戸際にいます。
– NGの理由: 幸せは通常、状態や感情であり、危機的な状況を示す表現ではないため、”on the brink of”は不適切です。

3. We are on the brink of a delicious meal.
– 私たちは美味しい食事の瀬戸際にいます。
– NGの理由: 美味しい食事はポジティブな状況であり、”on the brink of”はネガティブな状況に使うべき表現です。

4. He is on the brink of a great vacation.
– 彼は素晴らしい休暇の瀬戸際にいます。
– NGの理由: 休暇は楽しみなものであり、危機的な状況を示す表現としては不適切です。

5. The team is on the brink of winning the game.
– チームは試合に勝つ瀬戸際にいます。
– NGの理由: 勝利はポジティブな結果であり、”on the brink of”は通常、危機や失敗の直前に使われるため、適切ではありません。

英会話のポタル
英会話のポタル
on the brink of を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!