on the occasion of の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「~の際に」という意味になります。
この表現は、特定の出来事や状況に関連して使われることが多いです。それでは、さっそく日常生活やビジネスシーン、特別なイベントなどでの使い方を紹介したいと思います。
on the occasion ofの意味
on the occasion of という表現は、特定の出来事や記念日などに関連して使われることが一般的です。例えば、結婚式や誕生日パーティーなどの場面で次のように使います。
A: We are having a party on the occasion of their wedding.
B: That sounds great! I’ll definitely be there.
どういう意味なのでしょうか?これは
A: 彼らの結婚を祝うためにパーティーを開くよ。
B: それは素晴らしいね!絶対行くよ。
このように、特定の出来事を祝うために何かをするという意味合いになります。
on the occasion ofはフォーマルな場面でも使える
また、この表現はフォーマルな場面でもよく使われます。
A: We are hosting a conference on the occasion of our company’s anniversary.
B: That’s a wonderful way to celebrate!
A: 会社の創立記念に合わせてカンファレンスを開催するよ。
B: それは素晴らしいお祝いの仕方だね!
このように、「特定の出来事に関連して何かを行う」という意味で使えます。
特別なイベントに関連してon the occasion ofを使う
例えば、友人の卒業式に参加する際に、次のように言うことができます。
A: I’m going to the ceremony on the occasion of her graduation.
B: That’s exciting! I hope she enjoys it.
A: 彼女の卒業式に出席するよ。
B: それは楽しみだね!彼女が楽しんでくれるといいな。
このように、特別なイベントに関連して使うことで、よりフォーマルな印象を与えることができます。
いかがでしたか?今回は on the occasion of の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「on the occasion of」の同義語と類語
「on the occasion of」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「on the occasion of」の類語
厳密には「on the occasion of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
使用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・In celebration of(祝うために)
「祝うために」という意味で、特定の出来事や記念日を祝う際に使われます。
何かを祝うことを強調したいときに適しています。
例: We gathered in celebration of her birthday.
(彼女の誕生日を祝うために集まりました)
・In honor of(敬意を表して)
特定の人物や出来事に対して「敬意を表して」という意味。
誰かを称えるために行動することを示します。
例: The event was held in honor of the veterans.
(そのイベントは退役軍人を敬うために開催されました)
・To commemorate(記念するために)
「記念するために」という意味で、特定の出来事や人を記念する際に使われます。
何かを記憶に留めることを強調する表現です。
例: A statue was erected to commemorate the heroes.
(英雄を記念するために像が建てられました)
「on the occasion of」の同義語
同義語は、「on the occasion of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・During(~の間に)
「~の間に」という意味で、特定の時間や出来事の中で行われることを示します。
ある出来事の際に何かが起こることを表現します。
例: We met during the festival.
(私たちは祭りの間に会いました)
・At the time of(~の時に)
「~の時に」という意味で、特定の時点や出来事に関連していることを指します。
特定の瞬間に何かが起こることを示します。
例: The announcement was made at the time of the meeting.
(その発表は会議の時に行われました)
まとめ
「on the occasion of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
on the occasion of を使った文章のNG例
それでは最後にon the occasion of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “On the occasion of my birthday, I decided to quit my job.”
日本語訳: 「私の誕生日を機に、仕事を辞めることに決めました。」
NGの理由: 誕生日は通常、祝い事であり、仕事を辞めることはネガティブな行動であるため、文脈が合わない。
2. “On the occasion of the rainy weather, I bought a new car.”
日本語訳: 「雨天を機に、新しい車を買いました。」
NGの理由: 雨天は特別な出来事ではなく、車を買う理由として不適切。
3. “On the occasion of my friend moving away, I decided to ignore him.”
日本語訳: 「友人が引っ越すのを機に、彼を無視することに決めました。」
NGの理由: 引っ越しは別れを意味するが、無視することは祝うべき行動ではないため、文脈が不適切。
4. “On the occasion of the meeting, I wore my pajamas.”
日本語訳: 「会議を機に、パジャマを着ました。」
NGの理由: 会議はフォーマルな場であり、パジャマは不適切な服装であるため、文脈が合わない。
5. “On the occasion of the funeral, I brought a party hat.”
日本語訳: 「葬式を機に、パーティーハットを持っていきました。」
NGの理由: 葬式は悲しみの場であり、パーティーハットは不適切なアイテムであるため、文脈が全く合わない。

