obtrusive の意味とフレーズ3選とNG例


obtrusive の解説
obtrusiveとは、目立ちすぎる、押し付けがましいという意味の形容詞。特に、他人に対して不快感を与えるような態度や行動を指す。例えば、プライバシーを侵害するような行動や、場の雰囲気を壊すような発言が該当する。人間関係やコミュニケーションにおいて、相手に配慮せず自己主張が強い様子を表現する際に使われる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はobtrusive について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「obtrusive」
「押し付けがましい」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

obtrusiveの意味

obtrusiveという表現は、特にネガティブな文脈で使われることが多いです。例えば、誰かが自分の意見を強引に押し付けてくるような場面で、次のように使います。

A: I find his comments quite obtrusive.

B: I agree, he should let others speak too.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼のコメントはかなり押し付けがましいと思う。

B:私もそう思う、彼は他の人にも話す機会を与えるべきだよ。

そうなんです、obtrusiveは他人の意見や感情を無視して、自分の考えを押し付ける様子を表しています。

obtrusiveは人の行動にも使える

また、よく聞く使い方は、人の行動や態度について言及する時です。

A: His behavior at the meeting was really obtrusive.

B: Yes, it made everyone uncomfortable.

A: 彼の会議での行動は本当に押し付けがましかったね。

B: うん、みんなが不快に感じたよ。

このように、「その行動は周囲に対して不快感を与える」という意味で使えます。

obtrusiveはデザインにも関連する

例えば、インテリアデザインの話をしている時に、ある家具が空間に対して不釣り合いであると感じた場合、次のように言うことができます。
A: I think that lamp is too obtrusive for this room.

B: I see what you mean. It doesn’t fit the overall style.

A: あのランプはこの部屋には押し付けがましすぎると思う。

B: 君の言いたいことがわかるよ。全体のスタイルに合っていないね。

このように、デザインやスタイルに対しても使われることがあります。

いかがでしたか?今回は obtrusive の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「obtrusive」の同義語と類語

「obtrusive」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「obtrusive」の類語

厳密には「obtrusive」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Conspicuous(目立つ)

「目立つ」「はっきりと見える」という意味。

何かが周囲の中で特に目を引くことを強調したいときに使われます。

例: The bright colors made the sign conspicuous.
(その明るい色が看板を目立たせた)

・Intrusive(侵入的な)

「侵入的な」「干渉する」という意味。

他者のプライバシーや空間に無理に入り込むことを表現します。

例: The intrusive questions made her uncomfortable.
(その侵入的な質問は彼女を不快にさせた)

・Imposing(堂々とした)

「堂々とした」「印象的な」という意味。

特に大きさや存在感が強く、周囲に強い影響を与えることを示します。

例: The imposing architecture of the building was breathtaking.
(その建物の堂々とした建築は息をのむほどだった)

「obtrusive」の同義語

同義語は、「obtrusive」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Offensive(不快な)

「不快な」「攻撃的な」という意味。

他者に対して不快感を与えるような行動や態度を示します。

例: His offensive remarks upset many people.
(彼の不快な発言は多くの人を怒らせた)

・Obnoxious(不快な、嫌な)

「不快な」「嫌な」という意味で、
特に人や行動が非常に不快であることを指します。

例: The obnoxious behavior of the crowd was disturbing.
(その群衆の不快な行動は迷惑だった)

まとめ

「obtrusive」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

obtrusive を使った文章のNG例

それでは最後に obtrusive を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “His obtrusive behavior made everyone uncomfortable at the party.”
日本語訳: 「彼の目立ちすぎる行動は、パーティーで皆を不快にさせた。」
NGの理由: “obtrusive”は通常、無礼や押し付けがましい行動を指すため、文脈によっては誤解を招く可能性がある。

2. “The obtrusive design of the building was praised by the critics.”
日本語訳: 「その建物の目立ちすぎるデザインは、批評家たちに称賛された。」
NGの理由: “obtrusive”は一般的に否定的な意味合いを持つため、称賛される文脈には不適切。

3. “She wore an obtrusive outfit that everyone admired.”
日本語訳: 「彼女は皆が称賛する目立ちすぎる服を着ていた。」
NGの理由: “obtrusive”は通常、好意的な意味で使われないため、称賛される文脈には合わない。

4. “The obtrusive noise from the construction site was soothing.”
日本語訳: 「工事現場からの目立ちすぎる音は心地よかった。」
NGの理由: “obtrusive”は通常、煩わしい音を指すため、心地よいという表現とは矛盾する。

5. “His obtrusive kindness made everyone feel awkward.”
日本語訳: 「彼の押し付けがましい優しさは、皆を気まずくさせた。」
NGの理由: “obtrusive”は通常、否定的な行動に使われるため、優しさを表現するのには不適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
obtrusive を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!