obviate の意味とフレーズ3選とNG例


obviate の解説
obviateは、問題や危険を未然に防ぐ、回避するという意味の英単語。特に、何かをすることで不必要な事態を避ける際に使われる。例文としては、「予防策を講じることで事故をobviateする」がある。日常会話やビジネスシーンでのリスク管理において重要な概念。類義語には、preventやavoidがある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はobviate について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「obviate」
「回避する、予防する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

obviateの意味

obviateという表現は、特に問題や障害を未然に防ぐという文脈でよく使われます。例えば、ビジネスの会議で次のように使われることがあります。

A: We need to find a solution to this issue.

B: Implementing this new policy will help to obviate future problems.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この問題の解決策を見つける必要がある。

B:この新しい方針を実施すれば、将来の問題を回避するのに役立つよ。

そうなんです、obviateは「問題を未然に防ぐ」という意味で使われます。

obviateは計画を立てる時にも便利

また、よく聞く使い方は、計画を立てる時です。

A: How can we avoid delays in the project?

B: We should create a detailed timeline to obviate any setbacks.

A: プロジェクトの遅延をどう避けられるかな?

B: 何か問題が起こらないように、詳細なタイムラインを作成すべきだね。

このように、「問題を避けるためにどうするか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもobviateは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の出来事について話す中で、
A: Hey! Have you found a way to obviate the issues we discussed?

B: Yes! I’ve implemented some changes that should help.

A: おー!久しぶりだね、その問題を回避する方法は見つかった?

B: うん!いくつかの変更を実施したから、助けになるはずだよ。

のように、具体的な問題を回避する方法について話すことができます。

なお、このBの返答のように、自分の取り組みを簡単に伝えた後、具体的な解決策を示すととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は obviate の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「obviate」の同義語と類語

「obviate」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「obviate」の類語

厳密には「obviate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Prevent(防ぐ)

「防ぐ」「阻止する」という意味。

何かが起こるのを未然に防ぐことを強調したいときに使われます。

例: The measures were taken to prevent accidents.
(その対策は事故を防ぐために講じられた)

・Avert(回避する)

「回避する」「避ける」という意味。

特定の危険や問題を避けることを表現します。

例: She took steps to avert a crisis.
(彼女は危機を回避するための措置を講じた)

・Eliminate(排除する)

「排除する」「取り除く」という意味。

何かを完全に取り除くことを示します。

例: The new policy aims to eliminate waste.
(新しい政策は廃棄物を排除することを目指している)

「obviate」の同義語

同義語は、「obviate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Preclude(妨げる)

「妨げる」「排除する」という意味。

何かが起こるのを事前に防ぐことを示します。

例: His actions precluded any chance of success.
(彼の行動は成功の可能性を妨げた)

・Deter(思いとどまらせる)

「思いとどまらせる」「抑止する」という意味で、
特定の行動を取らせないようにすることを指します。

例: The high costs deterred many from applying.
(高いコストが多くの人を応募から思いとどまらせた)

まとめ

「obviate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

obviate を使った文章のNG例

それでは最後に obviate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I obviate my homework every day.
– 私は毎日宿題を無視します。
– NGの理由: “obviate”は「回避する」や「防ぐ」という意味であり、宿題を無視することには適していません。

2. The new law obviates the need for a car.
– 新しい法律は車の必要性を無視します。
– NGの理由: “obviate”は「必要性を取り除く」という意味で使うべきであり、「無視する」という意味ではありません。

3. She obviated her feelings by pretending to be happy.
– 彼女は幸せなふりをすることで自分の感情を無視しました。
– NGの理由: “obviate”は感情を無視することには使えず、感情を取り除くことを示す言葉ではありません。

4. The doctor obviated the patient from taking medicine.
– 医者は患者に薬を飲むことを無視させました。
– NGの理由: “obviate”は「薬を飲む必要をなくす」という意味で使うべきであり、「無視させる」という意味ではありません。

5. They obviated the problem by ignoring it.
– 彼らは問題を無視することでそれを回避しました。
– NGの理由: “obviate”は問題を回避することを意味しますが、「無視する」という行為は適切な使い方ではありません。

英会話のポタル
英会話のポタル
obviate を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!