madden の意味とフレーズ3選とNG例


madden の解説
Maddenとは、アメリカの人気アメリカンフットボールゲームシリーズ。EAスポーツが開発・販売。実在のNFLチームや選手が登場し、リアルなプレイ体験を提供。戦略的なゲームプレイや多彩なモードが特徴。オンライン対戦やフランチャイズモードも充実。毎年新作がリリースされ、グラフィックやゲーム性が向上。ファンに愛され続けるスポーツゲームの代表作。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はmadden について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「madden」
「怒らせる、狂わせる」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

maddenの意味

maddenという表現は、特に感情が高ぶった場面でよく使われます。例えば、友人が何かに対して非常にイライラしている時、次のように使います。

A: I can’t believe he did that! It really maddens me!

B: I know, right? It’s so frustrating!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼がそんなことをしたなんて信じられない!本当にイライラする!

B:わかるよ、すごく腹立つよね!

そうなんです、maddenは「怒らせる」や「狂わせる」という意味で、特に強い感情を表現する際に使われます。

maddenは感情を強調する時に便利

また、よく聞く使い方は、特定の状況に対する感情を強調する時です。

A: The traffic this morning really maddened me.

B: I can imagine! It’s always a nightmare.

A: 今朝の交通渋滞には本当にイライラしたよ。

B: それは想像できる!いつも悪夢みたいだよね。

このように、「何かに対して非常に怒っている」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもmaddenを使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の出来事について話すとします。
A: Hey! What’s been maddening you lately?

B: Oh! Just the usual work stress. It’s been really tough.

A: おー!最近何がイライラさせてるの?

B: ああ、いつもの仕事のストレスだよ。本当に大変だった。

のように、最近のストレスやイライラを共有することができます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、maddeningのように形容詞を使うととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は madden とその使い方について紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「madden」の同義語と類語

「madden」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「madden」の類語

厳密には「madden」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Infuriate(激怒させる)

「激怒させる」という意味。

誰かを非常に怒らせる状況を強調したいときに使われます。

例: His constant interruptions infuriated her.
(彼の絶え間ない干渉は彼女を激怒させた)

・Irritate(いらいらさせる)

「いらいらさせる」という意味で、
小さな不快感や不満を引き起こすことを表現します。

例: The noise from the construction site irritated the residents.
(工事現場の騒音は住民をいらいらさせた)

・Enrage(激怒させる)

「激怒させる」という意味で、
特に強い怒りを引き起こすことを示します。

例: The unfair treatment enraged the employees.
(不公平な扱いは従業員を激怒させた)

「madden」の同義語

同義語は、「madden」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Anger(怒らせる)

「怒らせる」という意味。

誰かを怒らせる行為を示し、
感情の高まりを表現します。

例: His comments angered the audience.
(彼のコメントは聴衆を怒らせた)

・Fume(怒りをあらわにする)

「怒りをあらわにする」という意味で、
特に不満や怒りを表現する様子を指します。

例: She was fuming after hearing the news.
(彼女はそのニュースを聞いて怒りをあらわにしていた)

まとめ

「madden」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

madden を使った文章のNG例

それでは最後にmadden を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I was so madden when I lost my wallet.”
日本語訳: “財布を失くしたとき、私はとても怒った。”
NGの理由: “madden”は動詞として使う場合、通常は「怒らせる」という意味で使われるため、主語が「私」になると不自然です。

2. “Her madden behavior surprised everyone at the party.”
日本語訳: “彼女の怒りの行動はパーティーの皆を驚かせた。”
NGの理由: “madden”は形容詞として使うことはできず、正しくは「mad」や「angry」を使うべきです。

3. “He was madden about the bad weather.”
日本語訳: “彼は悪天候に対して怒っていた。”
NGの理由: “madden”は過去形や過去分詞形として使われることはなく、正しくは「mad」や「angry」を使う必要があります。

4. “The movie made me feel madden.”
日本語訳: “その映画は私を怒らせた。”
NGの理由: “madden”は感情を表す形容詞として使えず、正しくは「mad」や「angry」を使うべきです。

5. “I can’t believe how madden he was during the game.”
日本語訳: “試合中、彼がどれほど怒っていたか信じられない。”
NGの理由: “madden”は形容詞として使うことができず、正しくは「mad」や「angry」を使う必要があります。

英会話のポタル
英会話のポタル
madden を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!