keep a out of b の意味とフレーズ3選とNG例


keep a out of b の解説
「keep a out of b」は、aをbから遠ざける、またはbに関与させないという意味の表現。特に、aがbに影響を与えないようにする場合に使われる。例えば、子供を危険な状況から守る際に「keep the kids out of trouble」と言うことで、子供たちをトラブルから遠ざける意図を示す。日常会話やビジネスシーンでも使われ、注意を促す際に有効なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はkeep a out of b について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「keep a out of b」
「aをbから遠ざける」という意味になります。

この表現は、特に注意を払うべき状況や人間関係において使われることが多いです。それでは、アメリカでの生活や、友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

keep a out of bの意味

keep a out of b という表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。例えば、友人がトラブルに巻き込まれそうな時に、次のように使います。

A: I heard there’s some drama going on.
B: Yeah, I’m trying to keep myself out of it.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: なんか騒動があるみたいだね。
B: うん、私はそれに関わらないようにしてるよ。

そうなんです、トラブルや問題に巻き込まれないようにするという意味になります。

keep a out of bはアドバイスとしても便利

また、よく聞く使い方は、他人にアドバイスをする時です。

A: I’m worried about my friend’s argument with her partner.
B: You should keep yourself out of it and let them handle it.

A: 友達のパートナーとの喧嘩が心配なんだ。
B: 君はそれに関わらない方がいいよ、彼らに任せておきな。

このように、「その問題には関わらない方がいい」という意味で使えます。

しばらく会っていない友人にもkeep a out of bは使える!

例えば、友達と数ヶ月ぶりに会った時に、最近の出来事について話すことがあります。
A: Hey! I heard you’ve been dealing with some issues.
B: Yeah, but I’m trying to keep my family out of it.

A: おー!久しぶりだね、最近どうしてたの?
B: うん、でも家族を巻き込まないようにしてるよ。

このように、特定の人や状況を避ける意図を伝えることができます。

いかがでしたか?今回は keep a out of b の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「keep a out of b」の同義語と類語

「keep a out of b」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「keep a out of b」の類語

厳密には「keep a out of b」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Avoid(避ける)

「避ける」という意味。

何かを意図的に遠ざけたり、関与しないようにすることを表現します。

例: She tried to avoid any conflict.
(彼女はどんな対立も避けようとした)

・Keep away from(近づかない)

「近づかない」という意味で、
特定の物事や人から距離を置くことを示します。

例: It’s best to keep away from gossip.
(噂話には近づかない方がいい)

・Steer clear of(避ける)

「避ける」という意味で、
特定の状況や人から距離を置くことを強調します。

例: He decided to steer clear of trouble.
(彼はトラブルを避けることに決めた)

「keep a out of b」の同義語

同義語は、「keep a out of b」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Exclude(除外する)

「除外する」という意味。

特定の人や物事を意図的に含めないことを示します。

例: They decided to exclude him from the meeting.
(彼らは彼を会議から除外することに決めた)

・Remove(取り除く)

「取り除く」という意味で、
何かを物理的または比喩的に排除することを指します。

例: Please remove any distractions while studying.
(勉強中は気を散らすものを取り除いてください)

まとめ

「keep a out of b」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

keep a out of b を使った文章のNG例

それでは最後にkeep a out of b を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I always keep my dog out of the kitchen when I’m cooking.
(私は料理をしているとき、いつも犬をキッチンから出しています。)
NGの理由:この文では「keep a out of b」が正しく使われていますが、文脈が不適切です。犬をキッチンから出すことは一般的な行動ですが、特に注意が必要な状況ではないため、使い方としては弱いです。

2. Please keep your thoughts out of my business.
(私のビジネスからあなたの考えを出してください。)
NGの理由:「keep a out of b」は物理的な空間や状況に使う表現であり、抽象的な「考え」を対象にするのは不適切です。

3. I want to keep my secrets out of the world.
(私は自分の秘密を世界から出したくありません。)
NGの理由:ここでも「keep a out of b」が抽象的な概念に使われており、物理的な意味合いが欠けています。秘密は物理的なものではないため、使い方として不適切です。

4. She keeps her emotions out of the room.
(彼女は自分の感情を部屋から出しています。)
NGの理由:感情は物理的に「部屋から出す」ことができないため、この表現は不自然です。「keep a out of b」は具体的な物体や状況に使うべきです。

5. He keeps his car out of the garage.
(彼は自分の車をガレージから出しています。)
NGの理由:この文は逆の意味になっており、正しくは「keep a in b」とするべきです。車をガレージに入れることが一般的な行動であり、使い方が間違っています。

英会話のポタル
英会話のポタル
keep a out of b を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!