iniquity の意味とフレーズ3選とNG例


iniquity の解説
iniquityとは、不正や不道徳、悪行を指す英語の名詞。特に、社会的に許されない行為や倫理に反する行動を強調する際に用いられる。宗教的文脈でも使われ、罪や悪の概念と結びつくことが多い。歴史的には、権力者による不正や不平等を示す場合にも使われ、社会的な不正義を訴える際の重要な語彙となる。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はiniquity について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「iniquity」
「不正、悪行」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、文学や宗教、社会問題などを想定してご紹介したいと思います。

iniquityの意味

iniquityという表現は特に道徳的な文脈でよく使われます。例えば、宗教的な教えや倫理的な議論の中で、次のように使われることがあります。

A: The iniquity of his actions shocked everyone.

B: Yes, it was a clear violation of moral principles.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼の行動の不正はみんなを驚かせた。

B:そうだね、それは道徳的原則の明らかな違反だった。

そうなんです、iniquityは道徳的に許されない行為や状態を指す言葉です。

iniquityは社会問題を語る時にも便利

また、よく聞く使い方は、社会問題を語る時です。

A: The iniquity in our justice system needs to be addressed.

B: Absolutely, there are many cases of unfair treatment.

A: 我々の司法制度の不正は対処されるべきだ。

B: その通りだね、不公平な扱いのケースがたくさんある。

このように、「社会の中での不正や悪行」という意味で使えます。

文学作品でもiniquityはよく使われる

例えば、古典文学や詩の中で、悪行や不正を描写する際に使われることがあります。
A: The theme of iniquity is prevalent in many classic novels.

B: Yes, authors often explore the consequences of immoral actions.

A: 多くの古典小説において不正のテーマは広く見られる。

B: そうだね、作家たちはしばしば不道徳な行動の結果を探求する。

このように、文学的な文脈でも非常に重要な概念として扱われます。

いかがでしたか?今回は iniquity の意味を紹介しました。道徳や社会問題について話す際、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「iniquity」の同義語と類語

「iniquity」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「iniquity」の類語

厳密には「iniquity」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Wickedness(悪行)

「悪行」や「邪悪さ」という意味。

道徳的に許されない行為や性質を強調したいときに使われます。

例: His wickedness was evident in his actions.
(彼の悪行は彼の行動に明らかだった)

・Sin(罪)

宗教的な文脈で「罪」を指し、
道徳的に間違った行為を表現します。

例: Committing a sin can lead to serious consequences.
(罪を犯すことは深刻な結果を招くことがある)

・Immorality(不道徳)

「不道徳」や「倫理に反する行為」を意味します。

社会的な規範に反する行動を示す際に使われることが多いです。

例: The book explores themes of immorality and redemption.
(その本は不道徳と贖罪のテーマを探求している)

「iniquity」の同義語

同義語は、「iniquity」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Injustice(不正)

「不正」や「不公平」という意味。

社会的な不正義や不公平な扱いを示す際に使われます。

例: The injustice faced by the community was alarming.
(そのコミュニティが直面した不正は驚くべきものであった)

・Vice(悪徳)

「悪徳」や「悪習」を指し、
道徳的に良くない行為や性質を表現します。

例: Greed is often considered a vice in many cultures.
(貪欲は多くの文化で悪徳と見なされる)

まとめ

「iniquity」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

iniquity を使った文章のNG例

それでは最後にiniquity を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The iniquity of the weather made me stay indoors all day.”
日本語訳: “天気の不正が私を一日中屋内に留まらせた。”
NGの理由: “iniquity”は道徳的な不正や悪事を指す言葉であり、天気に対して使うのは不適切です。

2. “I felt iniquity when I lost my keys.”
日本語訳: “鍵を失ったとき、私は不正を感じた。”
NGの理由: “iniquity”は他者に対する不正や悪行を指すため、個人的な感情や出来事には使えません。

3. “The iniquity of my favorite pizza topping is pepperoni.”
日本語訳: “私のお気に入りのピザのトッピングの不正はペパロニです。”
NGの理由: 食べ物やトッピングに対して”iniquity”を使うのは意味が通じず、不適切です。

4. “She showed iniquity by helping her friend with homework.”
日本語訳: “彼女は友達の宿題を手伝うことで不正を示した。”
NGの理由: 他人を助ける行為は道徳的に正しいものであり、”iniquity”とは正反対の意味です。

5. “The iniquity of my new shoes is that they are too comfortable.”
日本語訳: “私の新しい靴の不正は、あまりにも快適すぎることです。”
NGの理由: 快適さは悪事や不正とは無関係であり、”iniquity”を使うのは誤用です。

英会話のポタル
英会話のポタル
iniquity を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!