inconspicuous の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「目立たない」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
inconspicuousの意味
inconspicuousという表現は、特に物や人が周囲に溶け込んでいる様子を表す際に使われます。例えば、街中で目立たない服装をしている人を見かけた時、次のように使います。
A: Look at that guy. He’s so inconspicuous.
B: Yeah, he blends in with the crowd.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:あの人見て。すごく目立たないね。
B:うん、群衆に溶け込んでるね。
そうなんです、inconspicuousは「目立たない」や「気づかれない」という意味で使われます。
inconspicuousは状況を説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、特定の状況を説明する時です。
A: Why did you choose such an inconspicuous car?
B: I prefer not to draw attention to myself.
A: なんでそんな目立たない車を選んだの?
B: 自分に注目を集めたくないからさ。
このように、「目立たない選択をする理由」を説明する際に使えます。
しばらく会っていない人にもinconspicuousは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、彼の服装について話すことができます。
A: Hey! I didn’t recognize you at first because you looked so inconspicuous.
B: Haha, I wanted to keep a low profile.
A: おー!最初は気づかなかったよ、すごく目立たなかったね。
B: ハハ、目立たないようにしたかったんだ。
このように、inconspicuousを使って、相手の近況や選択について自然に会話を進めることができます。
いかがでしたか?今回は inconspicuous の意味を紹介しました。日常会話の中でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「inconspicuous」の同義語と類語
「inconspicuous」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「inconspicuous」の類語
厳密には「inconspicuous」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Unnoticeable(気づかれない)
「気づかれない」「目立たない」という意味。
何かが周囲に存在していても、他の人に気づかれないことを強調したいときに使われます。
例: The changes were unnoticeable to most people.
(その変更はほとんどの人には気づかれなかった)
・Subtle(微妙な)
「微妙な」「控えめな」という意味。
目立たず、しかし存在感があることを表現します。
例: She wore a subtle fragrance that was pleasant.
(彼女は心地よい微妙な香水をつけていた)
・Discreet(控えめな)
「控えめな」「目立たない」という意味。
特に注意を引かないように行動することを示します。
例: He made discreet inquiries about the situation.
(彼はその状況について控えめに問い合わせた)
「inconspicuous」の同義語
同義語は、「inconspicuous」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Obscure(不明瞭な)
「不明瞭な」「目立たない」という意味。
何かがはっきりしない、または目立たない状態を示します。
例: The details of the plan remain obscure.
(その計画の詳細は不明瞭なままだ)
・Hidden(隠された)
「隠された」「見えない」という意味で、
何かが意図的に見えないようにされていることを指します。
例: The treasure was hidden beneath the old tree.
(その宝物は古い木の下に隠されていた)
まとめ
「inconspicuous」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
inconspicuous を使った文章のNG例
それでは最後にinconspicuous を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “The bright red car was inconspicuous in the parking lot.”
日本語訳: 「明るい赤の車は駐車場で目立たなかった。」
NGの理由: “inconspicuous”は「目立たない」という意味であり、明るい赤の車は目立つため、矛盾している。
2. “She wore an inconspicuous neon dress to the party.”
日本語訳: 「彼女はパーティーに目立たないネオンのドレスを着ていた。」
NGの理由: ネオンカラーは非常に目立つため、「目立たない」という表現が不適切。
3. “The inconspicuous billboard was hard to see from the highway.”
日本語訳: 「その目立たない看板は高速道路から見るのが難しかった。」
NGの理由: 看板は通常目立つものであり、「目立たない」という表現は不自然。
4. “He tried to be inconspicuous while wearing a bright yellow hat.”
日本語訳: 「彼は明るい黄色の帽子をかぶりながら目立たないようにしようとした。」
NGの理由: 明るい黄色の帽子は目立つため、目立たないようにすることは矛盾している。
5. “The inconspicuous fireworks lit up the night sky.”
日本語訳: 「その目立たない花火は夜空を照らした。」
NGの理由: 花火は本質的に目立つものであり、「目立たない」という表現は適切ではない。

