in the mood for の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「〜したい気分である」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
in the mood forの意味
in the mood for という表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人と食事をする際に、例えば次のように使います。
A: Hey, are you in the mood for pizza tonight?
B: Absolutely! I could really go for some.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:やあ、今夜ピザを食べたい気分?
B:もちろん!本当に食べたい気分だよ。
そうなんです、特定の食べ物や活動をしたい気持ちを表現する際に使われます。
in the mood forは提案をする時にも便利
また、よく聞く使い方は、提案をする時です。
A: Are you in the mood for a movie tonight?
B: That sounds great! What do you have in mind?
A: 今夜映画を観たい気分?
B: それはいいね!何を考えてるの?
このように、「何かしたい気分?」という意味で使えます。
久しぶりに会った友人にもin the mood forは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、次のように聞くことができます。
A: Hey! Are you in the mood for catching up over coffee?
B: Yes! I’d love to. It’s been too long.
A: おー!久しぶりだね、コーヒーでも飲みながら近況を話したい気分?
B: うん!ぜひ!長すぎたよ。
このように、友人との再会の際にも使える表現です。
いかがでしたか?今回は in the mood for の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「in the mood for」の同義語と類語
「in the mood for」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「in the mood for」の類語
厳密には「in the mood for」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Feeling like(~したい気分である)
「~したい気分である」という意味。
何かをしたいという気持ちを表現する際に使われます。
例: I’m feeling like going for a walk.
(散歩に行きたい気分だ)
・Desiring(望む)
「望む」という意味で、
何かを強く求めていることを示します。
例: She is desiring a change in her life.
(彼女は人生の変化を望んでいる)
・Yearning for(切望する)
「切望する」という意味で、
強い欲求や願望を表現します。
例: He is yearning for adventure.
(彼は冒険を切望している)
「in the mood for」の同義語
同義語は、「in the mood for」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Wanting(欲しい)
「欲しい」という意味で、
何かを求めている状態を示します。
例: I’m wanting some ice cream right now.
(今アイスクリームが欲しい)
・Craving(強く欲する)
「強く欲する」という意味で、
特に食べ物や特定の体験に対する強い欲求を表します。
例: She is craving chocolate.
(彼女はチョコレートを強く欲している)
まとめ
「in the mood for」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
in the mood for を使った文章のNG例
それでは最後にin the mood for を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I’m in the mood for studying math all night long.
(私は一晩中数学の勉強をする気分です。)
NG理由:通常、”in the mood for”は楽しむことやリラックスすることに使われるため、勉強のような義務的な行為には不適切です。
2. She’s in the mood for cleaning the house this weekend.
(彼女は今週末に家を掃除する気分です。)
NG理由:掃除は一般的に楽しい活動ではないため、”in the mood for”の使い方としては不自然です。
3. He’s in the mood for going to work early tomorrow.
(彼は明日早く仕事に行く気分です。)
NG理由:仕事に行くことは通常、気分が良いこととは結びつかないため、使い方として不適切です。
4. I’m in the mood for arguing with my friends today.
(今日は友達と口論する気分です。)
NG理由:口論はネガティブな行動であり、”in the mood for”はポジティブな活動に使うべきです。
5. They’re in the mood for doing taxes this weekend.
(彼らは今週末に税金をする気分です。)
NG理由:税金の処理は一般的にストレスの多い作業であり、楽しむこととは対極にあるため、適切な使い方ではありません。

