in one’s presence の意味とフレーズ3選とNG例


in one's presence の解説
「in one’s presence」は「~の前で」や「~の存在下で」という意味。特定の人がその場にいる状況を指し、相手の目の前で行動することを強調する表現。ビジネスやフォーマルな場面でよく使われ、相手の意見や反応を意識する際に重要。例えば、会議やプレゼンテーションでの発言、行動において、相手の存在が影響を与えることを示す。人間関係やコミュニケーションの文脈で頻繁に用いられる表現。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はin one’s presence について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「in one’s presence」
「誰かの前で」という意味になります。

この表現は、特にフォーマルな場面や特定の状況で使われることが多いです。それでは、ビジネスシーンや社交の場、または日常会話などでの使い方を見ていきましょう。

in one’s presenceの意味

in one’s presenceという表現は、特に正式な場面でよく使われます。例えば、会議やプレゼンテーションの際に、次のように使われることがあります。

A: I would like to present my findings in your presence.

B: Thank you, I appreciate that.

これは

A:あなたの前で私の調査結果を発表したいと思います。

B:ありがとう、それを感謝します。

このように、特定の人の前で何かを行うことを示す表現です。

in one’s presenceは重要な場面で使える

また、重要な場面での使用も多いです。

A: Please make sure to behave appropriately in the president’s presence.

B: Of course, I will be on my best behavior.

A: 社長の前では適切に振る舞うようにしてください。

B: もちろん、最善を尽くします。

このように、「特定の人の前で」という意味で使われ、特に敬意を表す場面で重要です。

久しぶりに会った人との会話でもin one’s presenceは使える!

例えば、久しぶりに会った友人との会話で、次のように使うことができます。
A: It’s great to see you again in my presence!

B: Yes, it’s been too long! I missed our chats.

A: また会えて嬉しいよ、私の前で!

B: そうだね、長い間会ってなかったね!おしゃべりが恋しかったよ。

このように、特定の人と再会した際に、その人の前での会話を楽しむことを表現できます。

いかがでしたか?今回は in one’s presence の意味を紹介しました。フォーマルな場面や特別な状況でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「in one’s presence」の同義語と類語

「in one’s presence」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「in one’s presence」の類語

厳密には「in one’s presence」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・In attendance(出席している)

「出席している」という意味。

特定のイベントや場に人がいることを強調したいときに使われます。

例: Several dignitaries were in attendance at the ceremony.
(式典には数人の著名人が出席していた)

・In the company of(~と一緒に)

「~と一緒に」という意味で、
誰かと一緒にいることを表現します。

例: She felt more relaxed in the company of her friends.
(彼女は友人と一緒にいるとき、よりリラックスした)

・In the presence of(~の前で)

「~の前で」という意味で、
特定の人の目の前にいることを示します。

例: He made his speech in the presence of the audience.
(彼は観客の前でスピーチをした)

「in one’s presence」の同義語

同義語は、「in one’s presence」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・With someone nearby(誰かが近くにいる)

「誰かが近くにいる」という意味。

特定の人が近くにいる状況を示します。

例: I felt safe with someone nearby.
(誰かが近くにいると安心した)

・In close proximity to(近くに)

「近くに」という意味で、
物理的に近い位置にいることを指します。

例: The school is in close proximity to the park.
(その学校は公園の近くにある)

まとめ

「in one’s presence」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

in one’s presence を使った文章のNG例

それでは最後にin one’s presence を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I can’t believe you did that in my presence, it was so embarrassing!
(私の前でそんなことをするなんて信じられない、すごく恥ずかしかった!)
NGの理由: 「in my presence」は通常、フォーマルな状況や重要な場面で使われるため、カジュアルな会話には不適切。

2. She always sings in his presence, even when he is not listening.
(彼女は彼が聞いていないときでも、彼の前でいつも歌う。)
NGの理由: 「in his presence」は、相手が実際にその場にいることを示すため、聞いていない場合には不適切。

3. I prefer to eat in your presence rather than alone.
(一人で食べるよりも、あなたの前で食べる方が好きです。)
NGの理由: 「in your presence」は、特別な意味合いを持つため、日常的な行為に使うのは不自然。

4. He made a joke in her presence that nobody found funny.
(彼は彼女の前で冗談を言ったが、誰も面白いと思わなかった。)
NGの理由: 「in her presence」は、冗談や軽い話題には重すぎる表現であり、カジュアルな文脈には合わない。

5. I will tell you the secret in your presence, but only if you promise to keep it.
(あなたの前で秘密を教えるけど、守ると約束してくれるなら。)
NGの理由: 秘密を話す際に「in your presence」を使うのは、相手がその場にいることを強調しすぎており、自然な表現ではない。

英会話のポタル
英会話のポタル
in one’s presence を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!