in due time の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「適切な時期に」という意味になります。
この表現は、どのようなシーンで使えるのでしょうか。それでは早速、日常生活やビジネスシーン、計画を立てる際などを想定してご紹介したいと思います。
in due timeの意味
in due timeという表現は、特に未来の出来事や予定について話す際によく使われます。例えば、何かを待っている時や、計画が進行中の時に次のように使います。
A: When will the project be completed?
B: It will be finished in due time.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:そのプロジェクトはいつ完成するの?
B:適切な時期に完成するよ。
そうなんです、具体的な時期を示さずに、適切なタイミングで物事が進むことを示しています。
in due timeは計画を伝える時にも便利
また、よく聞く使い方は、計画や進捗を伝える時です。
A: When will we hear back from the client?
B: We should receive a response in due time.
A: クライアントからの返事はいつもらえるの?
B: 適切な時期に返事が来るはずだよ。
このように、「そのうち」「適切なタイミングで」という意味で使えます。
しばらく待つ必要がある時にもin due timeは使える!
例えば、何かの結果を待っている時に、次のように言うことができます。
A: When will we know the results?
B: We will find out in due time.
A: 結果はいつわかるの?
B: 適切な時期にわかるよ。
このように、待つことが必要な場合に使うと、相手に安心感を与えることができます。
いかがでしたか?今回は in due time の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「in due time」の同義語と類語
「in due time」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「in due time」の類語
厳密には「in due time」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Eventually(最終的に)
「最終的に」「結局」という意味。
ある事柄が時間をかけて実現することを強調したいときに使われます。
例: Eventually, we will reach our goals.
(最終的に、私たちは目標に到達するでしょう)
・In time(間に合って)
「間に合って」「適切な時期に」という意味。
何かが遅れずに行われることを表現します。
例: We arrived in time for the meeting.
(私たちは会議に間に合って到着した)
・At the right moment(適切な瞬間に)
「適切な瞬間に」という意味。
特定のタイミングで何かが起こることを示します。
例: She spoke at the right moment during the discussion.
(彼女は議論の適切な瞬間に発言した)
「in due time」の同義語
同義語は、「in due time」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Timely(適時の)
「適時の」「時間通りの」という意味。
ある事柄が適切なタイミングで行われることを示します。
例: The report was submitted in a timely manner.
(その報告書は適時に提出された)
・Promptly(迅速に)
「迅速に」「即座に」という意味で、
特定の時間内に行動が取られることを指します。
例: She responded promptly to the email.
(彼女はそのメールに迅速に返答した)
まとめ
「in due time」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
in due time を使った文章のNG例
それでは最後に in due time を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will finish my homework in due time, but I might take a break for a week.
– 私は宿題を適切な時期に終わらせますが、1週間休憩を取るかもしれません。
– NGの理由: “in due time”は適切な時期に何かを行うことを意味するため、長期間の休憩を取ることは矛盾しています。
2. The project will be completed in due time, even if we don’t start until next year.
– プロジェクトは適切な時期に完成しますが、来年まで始めない場合でも。
– NGの理由: “in due time”は適切な時期に行動することを示すため、開始が遅れると完成も遅れることになります。
3. You will receive your payment in due time, but it might take a few years.
– あなたは適切な時期に支払いを受け取りますが、数年かかるかもしれません。
– NGの理由: “in due time”は通常、合理的な時間枠を示すため、数年という長期間は不適切です。
4. The results will be announced in due time, probably next week or next month.
– 結果は適切な時期に発表されますが、おそらく来週か来月です。
– NGの理由: “in due time”は特定の時期を示すのではなく、一般的に適切な時期を指すため、具体的な期間を示すのは不適切です。
5. We will address your concerns in due time, but only if we feel like it.
– あなたの懸念には適切な時期に対処しますが、気が向いたときだけです。
– NGの理由: “in due time”は責任を持って行動することを示すため、気分次第での対応は不適切です。

