in danger of の意味とフレーズ3選とNG例


in danger of の解説
「in danger of」は、危険にさらされている状態を表す英語表現。特定の事象や状況によって、何か悪い結果が生じる可能性があることを示す。例えば、「in danger of extinction」は絶滅の危機にあることを意味し、動植物や文化などが失われる恐れを強調する。文脈によっては、事故や病気、経済的困難など、さまざまな危険を指すことができる。注意が必要な状況を示す重要なフレーズ。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はin danger of について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「in danger of」
「危険にさらされている」という意味になります。

この表現は、特に危険な状況やリスクが存在する場合に使われます。それでは、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

in danger ofの意味

in danger of という表現は、何かが危険にさらされていることを示す際に非常に便利です。例えば、環境問題について話すとき、次のように使います。

A: The polar bears are in danger of extinction.

B: That’s really concerning.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:ホッキョクグマは絶滅の危機にさらされている。

B:それは本当に心配だね。

このように、特定の状況や生物が危険にあることを表現する際に使われます。

in danger ofはリスクを説明する時にも便利

また、よく聞く使い方は、リスクを説明する時です。

A: The project is in danger of failing if we don’t get more funding.

B: We need to find a solution quickly.

A: プロジェクトは資金が増えなければ失敗の危機にある。

B: 早急に解決策を見つける必要があるね。

このように、「何かが失敗する危険がある」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもin danger ofは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとき、最近のニュースについて話すことができます。
A: Did you hear that the rainforest is in danger of being cut down?

B: Yes, it’s really alarming. We need to take action.

A: 聞いた?熱帯雨林が伐採の危機にあるんだ。

B: うん、本当に驚くべきことだね。行動を起こさなきゃ。

このように、現在の状況を共有しながら、相手の意見を求めることもできます。

いかがでしたか?今回は in danger of の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「in danger of」の同義語と類語

「in danger of」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「in danger of」の類語

厳密には「in danger of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・At risk of(リスクがある)

「危険にさらされている」という意味。

何か悪いことが起こる可能性がある状況を強調したいときに使われます。

例: The project is at risk of failure.
(そのプロジェクトは失敗のリスクがある)

・Threatened by(脅かされている)

「脅威にさらされている」という意味。

特定の危険や問題によって影響を受ける可能性があることを示します。

例: The species is threatened by habitat loss.
(その種は生息地の喪失によって脅かされている)

・Vulnerable to(脆弱である)

「脆弱である」「影響を受けやすい」という意味。

特定の危険や攻撃に対して無防備であることを示します。

例: The system is vulnerable to cyber attacks.
(そのシステムはサイバー攻撃に脆弱である)

「in danger of」の同義語

同義語は、「in danger of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Endangered(絶滅の危機にある)

「絶滅の危機にある」という意味。

特定の種や状況が危険にさらされていることを示します。

例: The animal is endangered due to poaching.
(その動物は密猟のため絶滅の危機にある)

・In jeopardy(危険にさらされている)

「危険にさらされている」という意味で、
特定の状況や人が危険に直面していることを指します。

例: His job is in jeopardy due to budget cuts.
(彼の仕事は予算削減のため危険にさらされている)

まとめ

「in danger of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

in danger of を使った文章のNG例

それでは最後にin danger of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I am in danger of failing my exam because I didn’t study at all.
日本語訳:私は全く勉強しなかったので、試験に落ちる危険があります。
NGの理由:この文は正しい使い方ですが、試験に落ちることは「危険」というよりも「可能性」として表現する方が適切です。

2. The cat is in danger of being cute.
日本語訳:その猫は可愛くなる危険があります。
NGの理由:「可愛くなる」という表現は危険とは無関係であり、文の意味が不明瞭になります。

3. He is in danger of winning the lottery.
日本語訳:彼は宝くじに当たる危険があります。
NGの理由:宝くじに当たることは通常、危険ではなく、むしろ幸運と考えられるため、文の意味が逆転しています。

4. She is in danger of being late for the meeting because she is too early.
日本語訳:彼女は早すぎるので、会議に遅れる危険があります。
NGの理由:早すぎることは遅れることとは矛盾しており、文が論理的に成立しません。

5. The environment is in danger of improving.
日本語訳:環境が改善する危険があります。
NGの理由:「改善すること」は通常、ポジティブな結果であり、危険とは言えないため、文の意味が不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
in danger of を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!