gain on の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「追いつく」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、スポーツ、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
gain onの意味
gain onという表現は、特に競争やレースの場面でよく使われます。例えば、レース中に他の選手に近づいている時、次のように使います。
A: Look! He is starting to gain on the leader!
B: Yes, he might catch up soon.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:見て!彼がリーダーに追いつき始めているよ!
B:うん、すぐに追いつくかもしれないね。
そうなんです、競争相手に近づいている状況を表現しています。
gain onはビジネスシーンでも使える
また、ビジネスの場面でもよく聞く使い方です。競争相手に対して優位に立つための努力をしている時などに使います。
A: Our competitor is starting to gain on us in the market.
B: We need to improve our marketing strategy.
A: 競合が市場で私たちに追いつき始めている。
B: 私たちのマーケティング戦略を改善する必要があるね。
このように、「競争相手が近づいてきている」という意味で使えます。
スポーツ以外でもgain onは使える!
例えば、友人との会話で、何かの目標に向かって努力している時に使うこともできます。
A: I feel like I’m starting to gain on my fitness goals.
B: That’s great! Keep it up!
A: 私はフィットネスの目標に追いつき始めている気がする。
B: それは素晴らしい!その調子で続けて!
このように、個人の成長や目標達成に向けた進展を表現する際にも使えます。
いかがでしたか?今回は gain on の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「gain on」の同義語と類語
「gain on」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「gain on」の類語
厳密には「gain on」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Catch up with(追いつく)
「追いつく」という意味で、
相手に近づくことを強調したいときに使われます。
例: She managed to catch up with the leading runner.
(彼女は先頭のランナーに追いつくことができた)
・Close in on(接近する)
「接近する」という意味で、
特定の対象に近づいていく様子を表現します。
例: The police closed in on the suspect.
(警察は容疑者に接近した)
・Overtake(追い越す)
「追い越す」という意味で、
相手を上回ることを示します。
例: He was able to overtake his competitors in the race.
(彼はレースで競争相手を追い越すことができた)
「gain on」の同義語
同義語は、「gain on」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Advance on(前進する)
「前進する」という意味で、
特定の目標に向かって進むことを示します。
例: The army advanced on the enemy territory.
(軍は敵の領土に前進した)
・Approach(近づく)
「近づく」という意味で、
物理的または比喩的に対象に近づくことを指します。
例: We need to approach the problem from a different angle.
(私たちは問題に異なる角度から近づく必要がある)
まとめ
「gain on」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
gain on を使った文章のNG例
それでは最後にgain on を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I gained on my weight after the holidays.
日本語訳:休日の後、体重が増えた。
NGの理由:gain on は「追いつく」という意味で使われるべきで、体重の増加には適していない。
2. She is gaining on her homework every day.
日本語訳:彼女は毎日宿題を増やしている。
NGの理由:gain on は「追いつく」という意味で、宿題を増やすことには使えない。
3. The company gained on its profits last year.
日本語訳:その会社は昨年、利益を得た。
NGの理由:gain on は「追いつく」という意味で、利益を得ることには適していない。
4. He gained on his friends in the race.
日本語訳:彼はレースで友達を増やした。
NGの理由:gain on は「追いつく」という意味で、友達を増やすことには使えない。
5. I hope to gain on my skills by practicing more.
日本語訳:もっと練習することでスキルを増やしたい。
NGの理由:gain on は「追いつく」という意味で、スキルの向上には適していない。

