enjoin の意味とフレーズ3選とNG例


enjoin の解説
enjoinは、命じる、強制するという意味を持つ英単語。特に法的文脈で使われることが多く、裁判所が特定の行動を取るように命じる際に用いられる。例えば、ある行為を禁止する命令や、特定の行動を実行するように求める場合に使われる。命令の強制力を持ち、従わない場合には法的な制裁が科されることもある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はenjoin について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「enjoin」
「命じる、強制する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律の文脈やビジネスシーン、日常会話などを想定してご紹介したいと思います。

enjoinの意味

enjoinという表現は特に法律や公式な場面でよく使われます。例えば、裁判所の命令に関して次のように使います。

A: The court has decided to enjoin the company from continuing its operations.

B: That means they are prohibited from operating.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:裁判所はその会社に営業を続けることを命じた。

B:つまり、営業を禁止されたということだね。

そうなんです、enjoinは「命じる」という意味で、特に法的な強制力を持つ場合に使われます。

enjoinは指示を与える時にも便利

また、よく聞く使い方は、指示や命令を与える時です。

A: The manager enjoined the team to complete the project by next week.

B: So, we have a tight deadline.

A: マネージャーがチームに来週までにプロジェクトを完成させるように命じた。

B: つまり、締切が厳しいってことだね。

このように、「何かをするように命じる」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもenjoinは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何かを頼む場合に次のように言うことができます。

A: Hey! I enjoin you to join us for dinner tonight!

B: Sure! I’d love to.

A: おー!今夜のディナーに参加するようにお願いするよ!

B: もちろん!喜んで参加するよ。

このように、カジュアルな場面でも「参加するように頼む」という意味で使うことができます。

いかがでしたか?今回は enjoin の意味を紹介しました。法律やビジネスの場面でぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「enjoin」の同義語と類語

「enjoin」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「enjoin」の類語

厳密には「enjoin」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Command(命令する)

「命令する」という意味で、
権限を持って何かを強制することを表します。

特に上位者が下位者に対して指示を出す際に使われます。

例: The manager commanded the team to finish the project.
(マネージャーはチームにプロジェクトを終わらせるよう命じた)

・Direct(指示する)

「指示する」という意味で、
特定の行動を取るように促すことを示します。

何かをするように明確に指示する際に使われます。

例: She directed him to submit the report by Friday.
(彼女は彼に金曜日までに報告書を提出するよう指示した)

・Mandate(命令する、指令する)

「命令する」や「指令する」という意味で、
公式な権限に基づいて行動を求めることを示します。

特に法律や規則に基づく場合に使われることが多いです。

例: The law mandates that all citizens pay taxes.
(法律はすべての市民に税金を支払うことを命じている)

「enjoin」の同義語

同義語は、「enjoin」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Instruct(指示する)

「指示する」という意味で、
特定の行動を取るように教えることを示します。

教育的な文脈で使われることが多く、
何かを学ぶ過程での指導を表します。

例: The teacher instructed the students to read the chapter.
(教師は生徒にその章を読むよう指示した)

・Require(要求する)

「要求する」という意味で、
特定の行動や条件を満たすことを求めることを指します。

例: The job requires a high level of experience.
(その仕事は高いレベルの経験を要求する)

まとめ

「enjoin」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

enjoin を使った文章のNG例

それでは最後に enjoin を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I enjoin you to stop talking during the movie.
日本語訳:映画の間、話すのをやめるようにあなたに命じます。
NGの理由:enjoin は命令的なニュアンスが強く、友好的な提案やお願いには不適切です。

2. The teacher enjoined the students to complete their homework by tomorrow.
日本語訳:先生は生徒たちに明日までに宿題を終わらせるように命じました。
NGの理由:enjoin は通常、法的または公式な文脈で使われるため、教育的な場面では不自然です。

3. I enjoin you to have a good time at the party.
日本語訳:パーティーで楽しい時間を過ごすようにあなたに命じます。
NGの理由:enjoin は強制的な意味合いがあり、楽しむことを強制するのは不適切です。

4. The doctor enjoined the patient to take the medicine regularly.
日本語訳:医者は患者に定期的に薬を飲むように命じました。
NGの理由:医療の文脈では、enjoin よりも advise や recommend の方が適切です。

5. She enjoined her friend to be more careful in the future.
日本語訳:彼女は友達に今後もっと注意するように命じました。
NGの理由:enjoin は命令的であり、友人に対してはもっと柔らかい表現が望ましいです。

英会話のポタル
英会話のポタル
enjoin を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!