disquiet の意味とフレーズ3選とNG例

Contents


「不安、心配」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
disquietの意味
disquietという表現は、特に感情や心の状態を表す際に使われます。例えば、友人が何か心配事を抱えているとき、次のように使います。
A: You seem a bit off today. Is there something that’s causing you disquiet?
B: Yeah, I’ve been worried about my job interview.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:今日は少し元気がないように見えるね。何か不安なことでもあるの?
B:うん、就職面接のことで心配してるんだ。
そうなんです、disquietは心の中の不安や心配を表す言葉です。
disquietは状況を説明する時にも便利
また、よく聞く使い方は、特定の状況について説明する時です。
A: I felt a sense of disquiet during the meeting.
B: Really? What happened?
A: 会議中に不安を感じたよ。
B: 本当に?何があったの?
このように、「その状況で何か不安を感じた」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもdisquietについて話せる!
例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。最近の出来事について話すと、
A: Hey! I’ve been feeling some disquiet about the upcoming changes at work.
B: Oh no! What’s going on?
A: おー!最近、仕事の変化について不安を感じてるんだ。
B: それは大変だね!何が起こってるの?
のように、最近の心配事を共有することができます。
なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、相手の状況を尋ねるととても自然な会話になります。
いかがでしたか?今回はdisquietの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「disquiet」の同義語と類語
「disquiet」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「disquiet」の類語
厳密には「disquiet」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Unease(不安)
「不安」や「心配」を意味します。
何かが気になる、または安心できない状態を表現する際に使われます。
例: There was a sense of unease in the room.
(部屋には不安な雰囲気が漂っていた)
・Anxiety(不安、心配)
「不安」や「心配」を指し、特に未来の出来事に対する恐れや懸念を表します。
心の中で感じる緊張や不安定さを強調する際に使われます。
例: She felt a wave of anxiety before the presentation.
(彼女はプレゼンテーションの前に不安を感じた)
・Disturbance(混乱、動揺)
「混乱」や「動揺」を意味し、心の平穏が乱されることを示します。
何かが心の安定を妨げる状況で使われることが多いです。
例: The news caused a disturbance among the community.
(そのニュースはコミュニティに混乱を引き起こした)
「disquiet」の同義語
同義語は、「disquiet」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Concern(懸念)
「懸念」や「心配」を意味し、特定の事柄に対する不安を表します。
何かが問題であると感じるときに使われます。
例: There is a concern about the safety of the product.
(その製品の安全性について懸念がある)
・Apprehension(不安、恐れ)
「不安」や「恐れ」を指し、特に何か悪いことが起こるのではないかという心配を表します。
未来に対する不安感を強調する際に使われます。
例: He felt a sense of apprehension before the exam.
(彼は試験の前に不安を感じた)
まとめ
「disquiet」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
disquiet を使った文章のNG例
それでは最後にdisquiet を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “The disquiet of the party was filled with laughter and joy.”
日本語訳: 「パーティーの不安は笑いと喜びで満ちていた。」
NGの理由: “disquiet”は不安や心配を意味するため、ポジティブな状況と結びつけるのは不適切です。
2. “She felt a disquiet when she received a compliment.”
日本語訳: 「彼女は褒められたときに不安を感じた。」
NGの理由: 褒められることは通常ポジティブな体験であり、”disquiet”を使うのは不自然です。
3. “The disquiet in the room was palpable as everyone celebrated.”
日本語訳: 「みんなが祝っている中、部屋の不安は明らかだった。」
NGの理由: 祝う場面での”disquiet”は矛盾しており、状況に合わない表現です。
4. “His disquiet was evident when he won the lottery.”
日本語訳: 「彼が宝くじに当たったとき、彼の不安は明らかだった。」
NGの理由: 宝くじに当たることは通常喜ばしい出来事であり、”disquiet”を使うのは不適切です。
5. “The disquiet of the children was evident during the fun fair.”
日本語訳: 「楽しいフェアの間、子供たちの不安は明らかだった。」
NGの理由: 楽しいイベントで子供たちが不安を感じるのは通常考えにくく、文脈に合わない表現です。

