critical of の意味とフレーズ3選とNG例


critical of の解説
「critical of」は、特定の事柄や人に対して批判的な態度を示す表現。評価や意見を述べる際に用いられ、否定的な側面を強調することが多い。特に、社会問題や政治、文化に関する議論で使われることが一般的。批判的な視点を持つことで、より深い理解や改善の提案が可能となる。英語圏では、建設的な批判が重視される場面も多く、単なる否定に留まらない意義がある。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcritical of について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「critical of」
「~に対して批判的である」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

critical ofの意味

critical ofという表現は、特に意見を述べる場面でよく使われます。例えば、友人が映画について話している時、次のように使います。

A: I thought the movie was great!

B: Really? I was quite critical of it.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その映画は素晴らしかったと思ったよ!

B:本当に?私はそれに対してかなり批判的だったよ。

そうなんです、critical ofは「その対象に対して否定的な意見を持つ」という意味になります。

critical ofは意見を述べる時に便利

また、よく聞く使い方は、特定の事柄について意見を述べる時です。

A: What do you think about the new policy?

B: I’m critical of it because it doesn’t address the main issues.

A: 新しい政策についてどう思う?

B: それに対して批判的だよ。主要な問題に対処していないから。

このように、「その政策についてどう思う?」という質問に対して、自分の意見をはっきりと述べることができます。

しばらく会っていない人にもcritical ofは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近のニュースについて話すことがあります。
A: Have you seen the news about the new law?

B: Yes, I’ve been quite critical of it lately.

A: その新しい法律についてニュース見た?

B: うん、最近それに対してかなり批判的だよ。

のように、最近の出来事に対する自分の意見を述べることができます。

なお、このBの返答のように、自分の意見を簡単に伝えた後、具体的な理由を述べるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は critical of の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「critical of」の同義語と類語

「critical of」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「critical of」の類語

厳密には「critical of」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Disapproving(不賛成の)

「不賛成である」「否定的な」という意味。

何かに対して好意的でない意見を持っていることを
強調したいときに使われます。

例: She was disapproving of his decision.
(彼女は彼の決定に不賛成だった)

・Judgmental(批判的な)

他人や事柄に対して「判断を下す」「批判する」という意味。

特に、他人の行動や選択に対して厳しい評価をすることを表現します。

例: His judgmental attitude made others uncomfortable.
(彼の批判的な態度は他の人を不快にさせた)

・Skeptical(懐疑的な)

「懐疑的である」「疑いを持つ」という意味。

何かに対して疑念を抱いていることを示します。

例: She was skeptical of the new policy.
(彼女は新しい方針に懐疑的だった)

「critical of」の同義語

同義語は、「critical of」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Censorious(非難する)

「非難する」「批判的な」という意味。

他者の行動や意見に対して厳しい評価をすることを示します。

例: The censorious review highlighted the flaws in the film.
(その非難的なレビューは映画の欠点を強調した)

・Faultfinding(欠点を指摘する)

「欠点を指摘する」「批判的な」という意味で、
他者の行動や意見に対して否定的な見解を持つことを指します。

例: His faultfinding nature often led to conflicts.
(彼の欠点を指摘する性格はしばしば対立を引き起こした)

まとめ

「critical of」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

critical of を使った文章のNG例

それでは最後にcritical of を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I am critical of my friend for being late to the party.”
日本語訳: “私は友達がパーティーに遅れたことに批判的です。”
NGの理由: “critical of”は通常、公共の問題や重要な事柄に対して使われるべきであり、個人的な事情に対して使うのは不適切です。

2. “She is critical of the weather today.”
日本語訳: “彼女は今日の天気に批判的です。”
NGの理由: 天気は人間の行動によるものではないため、”critical of”を使うのは不自然です。

3. “He is critical of his own cooking skills.”
日本語訳: “彼は自分の料理の腕に批判的です。”
NGの理由: 自己批判には”critical of”はあまり使われず、より適切な表現が存在します。

4. “They are critical of the color of the walls in their house.”
日本語訳: “彼らは自分の家の壁の色に批判的です。”
NGの理由: 壁の色は主観的な好みの問題であり、”critical of”を使うのは過剰です。

5. “I am critical of my cat for not catching mice.”
日本語訳: “私は猫がネズミを捕まえないことに批判的です。”
NGの理由: 動物に対して人間の基準で批判するのは不適切であり、”critical of”の使い方としては不自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
critical of を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!