cavalcade の意味とフレーズ3選とNG例


cavalcade の解説
cavalcadeは、行列やパレードを指す英語の名詞。特に馬や車両が参加する華やかな行進を意味することが多い。歴史的には、貴族や重要人物の移動を祝うための行事として行われた。現代では、祭りやイベントの一環として行われることもあり、観客を楽しませる要素が強い。文化的な意義や地域の伝統が色濃く反映される場面が多い。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcavalcade について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「cavalcade」
「行列、特に華やかな行列やパレード」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの祭りやイベント、歴史的な行事などを想定してご紹介したいと思います。

cavalcadeの意味

cavalcadeという表現は特に華やかな場面でよく使われます。例えば、地域の祭りやパレードの際に、次のように使います。

A: Did you see the cavalcade during the festival?

B: Yes! It was so colorful and lively!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:祭りの時の行列見た?

B:うん!とてもカラフルで活気があったよ!

そうなんです、cavalcadeは特に目を引く行列やパレードを指す言葉です。

cavalcadeは特別なイベントにぴったり

また、よく聞く使い方は、特別なイベントや記念行事の際です。

A: Are you going to the cavalcade for the anniversary?

B: Absolutely! I can’t wait to see all the floats and performers.

A: 記念日の行列に行く予定はある?

B: もちろん!すべてのフロートやパフォーマーを見るのが待ちきれないよ。

このように、「特別な行事に参加する予定はある?」という意味で使えます。

しばらく見ていないイベントにもcavalcadeは使える!

例えば、友達と数年前の祭りについて話しているとします。過去のイベントを振り返ると、
A: Remember the cavalcade we attended last year?

B: Yes! It was one of the best experiences I’ve had.

A: 昨年参加した行列覚えてる?

B: うん!あれは私が経験した中で最高のものの一つだったよ。

のように、過去の出来事を振り返る際にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の感想を簡単に伝えた後、cavalcadeの思い出を共有するととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回はcavalcadeの意味を紹介しました。特別なイベントや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「cavalcade」の同義語と類語

「cavalcade」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「cavalcade」の類語

厳密には「cavalcade」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Procession(行列)

「行列」という意味で、特に公式な行事や祭りなどで
人々や車両が一列に並んで移動する様子を指します。

例: The procession moved slowly through the streets.
(行列は街をゆっくりと進んだ)

・Parade(パレード)

特定の目的や祝賀のために行われる「パレード」という意味。

多くの場合、音楽やダンス、装飾された車両が伴い、
観客を楽しませるイベントです。

例: The annual parade attracts thousands of spectators.
(毎年のパレードは何千人もの観客を引き寄せる)

・Processional(行進の)

「行進に関する」という意味で、特に宗教的な儀式や
公式なイベントでの行進を指すことが多いです。

例: The processional music set a solemn tone for the ceremony.
(行進の音楽は儀式に厳かな雰囲気を与えた)

「cavalcade」の同義語

同義語は、「cavalcade」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Procession(行列)

「行列」という意味で、特に公式な場面での移動を指します。

例: The cavalcade was a grand procession through the city.
(その行列は街を通る壮大なものであった)

・Parade(パレード)

「パレード」という意味で、特に祝賀やイベントのために行われる行進を指します。

例: The cavalcade resembled a festive parade with colorful floats.
(その行列はカラフルなフロートを伴った祝祭のようだった)

まとめ

「cavalcade」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

cavalcade を使った文章のNG例

それでは最後にcavalcade を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I went to the store to buy a cavalcade of groceries.”
日本語訳: 「私は食料品を買うために店に行ったが、キャバルケードを買った。」
NGの理由: “cavalcade”は行列やパレードを指す言葉であり、食料品のような具体的な物を指すのには不適切です。

2. “The cavalcade of stars in the movie was amazing.”
日本語訳: 「その映画の星のキャバルケードは素晴らしかった。」
NGの理由: “cavalcade”は通常、物理的な行列やパレードを指すため、映画の「星」を表現するのには不適切です。

3. “She felt a cavalcade of emotions after receiving the news.”
日本語訳: 「彼女はそのニュースを受け取った後、感情のキャバルケードを感じた。」
NGの理由: “cavalcade”は具体的な行列を指すため、抽象的な感情を表現するのには適していません。

4. “The cavalcade of homework was overwhelming this week.”
日本語訳: 「今週の宿題のキャバルケードは圧倒的だった。」
NGの理由: “cavalcade”は行列やパレードを指すため、宿題の量を表現するのには不適切です。

5. “He decided to cavalcade his car to the mechanic.”
日本語訳: 「彼は車を整備士にキャバルケードすることに決めた。」
NGの理由: “cavalcade”は移動手段や方法を表す言葉ではないため、車を整備士に持っていく行為には不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
cavalcade を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!