bargain for の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「予想する、考慮に入れる」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
bargain forの意味
bargain forという表現は、特に予想外の事態や結果について話す際によく使われます。例えば、友人と旅行の計画を立てている時、次のように使うことができます。
A: I didn’t really bargain for the weather to be this bad.
B: Yeah, I thought it would be sunny!
どういう意味なのでしょうか?これは
A: こんなに天気が悪いとは思っていなかったよ。
B: うん、晴れると思ってたのに!
そうなんです、予想していたこととは違う結果になったことを表現しています。
bargain forは計画を立てる時にも便利
また、よく聞く使い方は、計画を立てる時に予想外の事態を考慮する場合です。
A: I hope we don’t bargain for too many delays on the trip.
B: I know, right? We should prepare for anything.
A: 旅行中にあまり遅れが出ないといいな。
B: そうだね、何が起こるかわからないから準備しておこう。
このように、「何か予想外のことが起こるかもしれないから、考慮に入れておこう」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもbargain forは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の出来事について話すとします。
A: Hey! I didn’t bargain for all the changes at work!
B: I know! Everything has changed so much.
A: おー!久しぶりだね、仕事での変化に驚いてるよ。
B: そうだね!すごく色々変わったよね。
このように、予想外の変化について話す際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は bargain for の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「bargain for」の同義語と類語
「bargain for」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「bargain for」の類語
厳密には「bargain for」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Anticipate(予期する)
「予期する」「期待する」という意味。
何かが起こることを前もって考えたり、予測したりする際に使われます。
例: We anticipate a rise in sales next quarter.
(私たちは次の四半期に売上の増加を予期しています)
・Expect(期待する)
特定の結果や出来事が起こることを「期待する」という意味。
何かが起こると考えている場合に使われます。
例: I expect to receive a response soon.
(私はすぐに返事を受け取ることを期待しています)
・Foresee(予見する)
未来の出来事や状況を「予見する」という意味。
何かが起こる可能性を考慮する際に使われます。
例: She can foresee the challenges ahead.
(彼女は今後の課題を予見できる)
「bargain for」の同義語
同義語は、「bargain for」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Count on(頼りにする)
「頼りにする」「期待する」という意味。
特定の結果や状況が起こることを信じている場合に使われます。
例: You can count on me to help you.
(私があなたを助けることを頼りにしてもいいよ)
・Plan for(計画する)
「計画する」という意味で、特定の状況や結果に備えることを指します。
例: We need to plan for potential issues.
(私たちは潜在的な問題に備える必要があります)
まとめ
「bargain for」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
bargain for を使った文章のNG例
それでは最後にbargain for を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I didn’t bargain for the rain when I planned my picnic.
日本語訳:ピクニックを計画したとき、雨を考慮していなかった。
NGの理由:この文は正しい使い方ですが、bargain forは「予想する」という意味で使われるため、文脈によっては誤解を招く可能性があります。
2. She bargained for a new car at the dealership.
日本語訳:彼女はディーラーで新しい車を交渉した。
NGの理由:bargain forは「交渉する」という意味ではなく、「予想する」という意味で使われるため、誤った使い方です。
3. I always bargain for a discount when I go shopping.
日本語訳:買い物に行くときはいつも割引を期待する。
NGの理由:ここでは「期待する」という意味で使われていますが、bargain forは「予想する」というニュアンスが強いため、適切ではありません。
4. He bargained for a raise at work.
日本語訳:彼は職場で昇給を交渉した。
NGの理由:bargain forは「交渉する」という意味ではなく、「予想する」という意味で使われるため、誤解を招く表現です。
5. They didn’t bargain for the long wait at the airport.
日本語訳:彼らは空港での長い待ち時間を予想していなかった。
NGの理由:この文は一見正しいように見えますが、bargain forは「予想する」という意味で使われるため、文脈によっては誤解を招く可能性があります。