write off の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「帳消しにする」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンや日常生活、会計の場面などを想定してご紹介したいと思います。
write offの意味
write offという表現は、特にビジネスや会計の文脈でよく使われます。例えば、企業が不良債権を処理する際に次のように使います。
A: We need to write off these bad debts.
B: Agreed. It’s better to clear them from our books.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:これらの不良債権を帳消しにする必要がある。
B:同意する。それらを帳簿から消した方がいい。
そうなんです、write offは「損失として計上する」や「無駄として処理する」という意味合いを持ちます。
write offは税金の計算にも便利
また、よく聞く使い方は、税金の計算に関連する場合です。
A: Can we write off these expenses for tax purposes?
B: Yes, those are deductible.
A: これらの経費は税金の計算で帳消しにできる?
B: はい、それは控除可能です。
このように、「これを経費として計上できるのか?」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもwrite offの話ができる!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に、ビジネスの話をすることもあります。
A: Hey! Have you had to write off any losses recently?
B: Yes, unfortunately. A few projects didn’t go as planned.
A: おー!久しぶりだね、最近損失を帳消しにしなければならなかった?
B: うん、残念ながら。いくつかのプロジェクトが計画通りに進まなかったんだ。
このように、ビジネスの近況を簡単に伝えた後、相手の状況を尋ねることもできます。
いかがでしたか?今回は write off の意味を紹介しました。ビジネスや日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「write off」の同義語と類語
「write off」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「write off」の類語
厳密には「write off」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Dismiss(却下する)
「却下する」「無視する」という意味。
何かを重要でないと判断し、考慮しないことを表現します。
例: The proposal was dismissed as impractical.
(その提案は実現不可能として却下された)
・Abandon(放棄する)
「放棄する」「見捨てる」という意味。
何かを続けることをやめる、または価値がないと判断することを示します。
例: They decided to abandon the project due to lack of funds.
(資金不足のため、彼らはそのプロジェクトを放棄することに決めた)
・Cancel(キャンセルする)
「キャンセルする」「取り消す」という意味。
何かを無効にする、または取り消すことを示します。
例: We had to cancel the event because of the weather.
(天候のため、私たちはそのイベントをキャンセルしなければならなかった)
「write off」の同義語
同義語は、「write off」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Forgive(許す)
「許す」という意味で、特に負債や過ちを無視することを指します。
何かを帳消しにする、または責任を問わないことを示します。
例: The bank decided to forgive the outstanding debt.
(銀行は未払いの負債を許すことに決めた)
・Write down(減価償却する)
「減価償却する」という意味で、特に資産の価値を減少させることを指します。
何かの価値を記録上で減少させることを示します。
例: The company had to write down the value of its assets.
(その会社は資産の価値を減価償却しなければならなかった)
まとめ
「write off」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
write off を使った文章のNG例
それでは最後にwrite off を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I decided to write off my friend after our argument.”
日本語訳: “私は喧嘩の後、友達を切り捨てることに決めた。”
NGの理由: “write off”は通常、金銭的な損失や負債に関連して使われるため、人間関係に対して使うのは不適切です。
2. “The company will write off the employee’s bad behavior.”
日本語訳: “その会社は従業員の悪い行動を切り捨てるだろう。”
NGの理由: “write off”は通常、経済的な損失に使われる表現であり、行動や人を評価する際には不適切です。
3. “I can write off my homework as a failure.”
日本語訳: “私は宿題を失敗として切り捨てることができる。”
NGの理由: “write off”は主に財務的な文脈で使われるため、宿題の評価には適していません。
4. “He wrote off his family after they disagreed with him.”
日本語訳: “彼は家族と意見が合わなかった後、家族を切り捨てた。”
NGの理由: “write off”は経済的な損失に関連する表現であり、家族や人間関係に対して使うのは不適切です。
5. “You can write off your dreams if they seem too hard.”
日本語訳: “夢が難しすぎるなら、切り捨ててもいい。”
NGの理由: “write off”は通常、経済的な文脈で使われるため、夢や目標に対して使うのは不適切です。