welsh の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はwelsh について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「welsh」
「ウェールズの、またはウェールズ人の」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ウェールズの文化や歴史、または旅行の際などを想定してご紹介したいと思います。

welshの意味

welshという表現は、特に地理や文化に関連する場面でよく使われます。例えば、ウェールズの伝統的な料理や音楽について話す時、次のように使います。

A: Have you tried any welsh dishes?

B: Yes, I had some delicious Welsh cakes!

どういう意味なのでしょうか?これは

A:ウェールズの料理を試したことある?

B:うん、美味しいウェールズケーキを食べたよ!

そうなんです、welshはウェールズに特有のものを指す言葉として使われます。

welshは文化を語る時にも便利

また、よく聞く使い方は、ウェールズの文化や伝統について話す時です。

A: What do you know about welsh music?

B: I know it has a lot of beautiful choral traditions.

A: ウェールズの音楽について何か知ってる?

B: たくさんの美しい合唱の伝統があることは知ってるよ。

このように、「ウェールズの文化についてどう思う?」という意味で使えます。

旅行の際にもwelshを使える!

例えば、ウェールズを訪れた際に地元の人と話すとします。観光名所について尋ねる時、次のように言えます。
A: Can you recommend any welsh landmarks?

B: Definitely! You should visit Cardiff Castle.

A: ウェールズの名所を教えてくれる?

B: もちろん!カーディフ城を訪れるべきだよ。

このように、旅行の際にウェールズの名所や文化について尋ねる時に使えます。

いかがでしたか?今回は welsh の意味を紹介しました。ウェールズに関する会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、関連する語彙や表現についてお伝えします。

「welsh」の同義語と類語

「welsh」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「welsh」の類語

厳密には「welsh」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Default(デフォルト)

「デフォルト」とは、特定の条件が満たされない場合に自動的に適用される状態を指します。

何かが意図的に選ばれなかった場合に、
自動的に選ばれる選択肢を強調したいときに使われます。

例: If you don’t make a choice, the system will default to the standard option.
(選択しない場合、システムは標準のオプションにデフォルト設定されます)

・Evade(逃れる)

「逃れる」という意味で、
責任や義務から逃げることを表現します。

何かを回避することに焦点を当てた言葉です。

例: He tried to evade the question during the interview.
(彼はインタビュー中にその質問を逃れようとした)

・Neglect(無視する)

「無視する」という意味で、
重要なことを意図的に無視することを示します。

多くの場合、注意を払わないことによって生じる結果を示します。

例: She neglected her responsibilities at work.
(彼女は仕事の責任を無視した)

「welsh」の同義語

同義語は、「welsh」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Renegue(約束を破る)

「約束を破る」という意味で、
特定の合意や契約を守らないことを指します。

例: He reneged on his promise to help us.
(彼は私たちを助けるという約束を破った)

・Back out(撤回する)

「撤回する」という意味で、
何かをすることをやめることを示します。

例: She decided to back out of the agreement at the last minute.
(彼女は最後の瞬間に合意から撤回することに決めた)

まとめ

「welsh」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

welsh を使った文章のNG例

それでは最後にwelsh を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I welsh on my promise to help you.”
日本語訳: “私はあなたを助けるという約束を破る。”
NGの理由: “welsh on”は「約束を破る」という意味ですが、相手に対して失礼な印象を与えるため、注意が必要です。

2. “Don’t welsh me out of my money!”
日本語訳: “私のお金を奪わないで!”
NGの理由: “welsh”は詐欺や不正行為を暗示するため、相手を非難する際に使うと攻撃的に聞こえることがあります。

3. “He always welshed on his debts.”
日本語訳: “彼はいつも借金を踏み倒す。”
NGの理由: “welshed”は借金を返さないことを指しますが、特定の人を非難する表現は避けた方が良いでしょう。

4. “I can’t believe you would welsh on our deal.”
日本語訳: “あなたが私たちの取引を裏切るなんて信じられない。”
NGの理由: 直接的な非難は関係を悪化させる可能性があるため、より穏やかな表現を選ぶべきです。

5. “If you welsh on this agreement, there will be consequences.”
日本語訳: “この合意を破ったら、結果があるだろう。”
NGの理由: 脅しのように聞こえるため、ビジネスシーンでは避けた方が良い表現です。

英会話のポタル
英会話のポタル
welsh を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!