crucial の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcrucial について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「crucial」
「非常に重要な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

crucialの意味

crucialという表現は、特に重要な決定や状況を指す際に使われます。例えば、プロジェクトの進行中に次のように使います。

A: We need to make a decision soon; this is a crucial moment for our project.

B: I agree. Let’s discuss our options.

どういう意味なのでしょうか?これは

A: 早く決断を下す必要がある。これは私たちのプロジェクトにとって非常に重要な瞬間だ。

B: 同意する。選択肢について話し合おう。

そうなんです、crucialは「決定的な」「非常に重要な」という意味で、特に何かの成否に大きな影響を与える場面で使われます。

crucialは問題解決の場面でも便利

また、よく聞く使い方は、問題解決の際にその重要性を強調する時です。

A: We have a crucial issue to address before the deadline.

B: Yes, we need to prioritize that.

A: 締切前に対処しなければならない非常に重要な問題がある。

B: そうだね、それを優先しなければならない。

このように、「これは非常に重要な問題です」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもcrucialを使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、重要な話題について触れることもできます。
A: Hey! I wanted to talk to you about something crucial that happened while you were away.

B: Oh really? What happened?

A: おー!君がいない間に起こった非常に重要なことについて話したかったんだ。

B: え、本当に?何が起こったの?

のように、重要な情報を共有する際に使うことができます。

なお、このBの返答のように、自分の興味を示した後、具体的な内容を尋ねるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回はcrucialの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「crucial」の同義語と類語

「crucial」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「crucial」の類語

厳密には「crucial」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Vital(重要な)

「非常に重要な」という意味。

ある事柄が生存や成功にとって不可欠であることを強調したいときに使われます。

例: Nutrition is vital for good health.
(栄養は健康にとって非常に重要です)

・Essential(不可欠な)

「必須の」「不可欠な」という意味。

何かが存在するために必要であることを表現します。

例: Water is essential for life.
(水は生命に不可欠です)

・Significant(重要な、意義のある)

ある事柄が「重要である」や「意義がある」という意味。

多くの場合、特定の状況や結果に対して重要性を示します。

例: The study yielded significant results.
(その研究は重要な結果をもたらした)

「crucial」の同義語

同義語は、「crucial」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Critical(重要な、危機的な)

「重要な」「危機的な」という意味で、
特定の状況において非常に重要であることを指します。

例: The patient’s condition is critical.
(患者の状態は危機的です)

・Pivotal(中心的な、重要な)

「中心的な」「重要な」という意味で、
特定の状況や出来事において重要な役割を果たすことを示します。

例: She played a pivotal role in the project.
(彼女はそのプロジェクトで中心的な役割を果たした)

まとめ

「crucial」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

crucial を使った文章のNG例

それでは最後にcrucial を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “It’s crucial to finish your homework, or you won’t pass the class.”
日本語訳: “宿題を終わらせることは重要です、さもなければクラスに合格できません。”
NGの理由: “crucial”は非常に重要なことを指すため、単なる宿題の提出に使うのは過剰な表現です。

2. “I think it’s crucial to wear a jacket when it’s slightly chilly outside.”
日本語訳: “外が少し肌寒いときにジャケットを着ることは重要だと思います。”
NGの理由: “crucial”は生命や重大な結果に関わる事柄に使うべきで、軽い気温の話には不適切です。

3. “It’s crucial to choose the right color for your room.”
日本語訳: “部屋のために正しい色を選ぶことは重要です。”
NGの理由: 色の選択は個人の好みに過ぎず、”crucial”を使うほどの重要性はありません。

4. “Eating breakfast is crucial for a good day.”
日本語訳: “良い一日のために朝食を食べることは重要です。”
NGの理由: 朝食は健康に良いですが、”crucial”は過剰な表現であり、必ずしも必要ではありません。

5. “It’s crucial to remember to water your plants every week.”
日本語訳: “毎週植物に水をやることは重要です。”
NGの理由: 植物の水やりは大切ですが、”crucial”は植物の生死に直結するような状況で使うべきです。

英会話のポタル
英会話のポタル
crucial を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!