complicated の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcomplicated について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「complicated」
「複雑な」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

complicatedの意味

complicatedという表現は、特に物事が難解であることを示す際に使われます。例えば、友人が新しいプロジェクトについて話している時、次のように使います。

A: I’m trying to understand this new software, but it’s really complicated.

B: I know what you mean. It took me a while to get the hang of it.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この新しいソフトウェアを理解しようとしているけど、本当に複雑なんだ。

B:その気持ちわかるよ。私も使いこなすのに時間がかかったから。

そうなんです、complicatedは「難しい」「理解しにくい」というニュアンスを持っています。

complicatedは問題を説明する時にも便利

また、よく聞く使い方は、問題や状況を説明する時です。

A: The situation with the project is quite complicated.

B: Can you break it down for me?

A: プロジェクトの状況はかなり複雑だよ。

B: それを詳しく説明してくれる?

このように、「状況がどうなっているのか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもcomplicatedは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、最近の出来事について話すとします。
A: Hey! How’s everything going? Is your new job complicated?

B: Hey! It’s been a bit overwhelming, but I’m managing.

A: おー!元気?新しい仕事は複雑なの?

B: やあ!ちょっと圧倒されてるけど、なんとかやってるよ。

のように、最近の状況を尋ねる際にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、状況を詳しく説明することで、より自然な会話になります。

いかがでしたか?今回はcomplicatedの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「complicated」の同義語と類語

「complicated」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「complicated」の類語

厳密には「complicated」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Complex(複雑な)

「複雑である」という意味。

多くの要素や部分が絡み合っている状態を表現します。

例: The project has a complex structure.
(そのプロジェクトは複雑な構造を持っている)

・Intricate(入り組んだ)

「入り組んでいる」「精巧な」という意味。

細かい部分が多く、理解するのが難しいことを示します。

例: The design features intricate patterns.
(そのデザインは入り組んだパターンを特徴としている)

・Convoluted(複雑な、回りくどい)

「回りくどい」「複雑な」という意味。

特に説明や議論が非常に複雑で理解しにくい場合に使われます。

例: His explanation was convoluted and hard to follow.
(彼の説明は複雑で理解しにくかった)

「complicated」の同義語

同義語は、「complicated」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Difficult(難しい)

「難しい」という意味。

理解や解決が困難であることを示します。

例: The problem is difficult to solve.
(その問題は解決するのが難しい)

・Challenging(挑戦的な)

「挑戦的な」という意味で、
解決するのが難しいが、やりがいがあることを指します。

例: This task is challenging but rewarding.
(この作業は挑戦的だが、やりがいがある)

まとめ

「complicated」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

complicated を使った文章のNG例

それでは最後にcomplicated を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “The instructions were so complicated that I couldn’t understand them at all.”
日本語訳: 「その指示はとても複雑で、全く理解できなかった。」
NGの理由: “complicated”は通常、物事の難しさや複雑さを表すのに使われるが、指示や説明が理解できない場合は、”confusing”の方が適切。

2. “Her feelings about the situation are very complicated, like a math problem.”
日本語訳: 「彼女のその状況に対する感情はとても複雑で、数学の問題のようだ。」
NGの理由: 感情を表現する際には、”complicated”よりも”complex”を使う方が自然。

3. “The cake recipe is complicated, but I will try to make it.”
日本語訳: 「そのケーキのレシピは複雑だけど、作ってみるつもりだ。」
NGの理由: レシピの難しさを表現する場合、”complicated”よりも”challenging”や”difficult”の方が適切。

4. “This movie has a complicated plot that is hard to follow.”
日本語訳: 「この映画は追うのが難しい複雑なプロットを持っている。」
NGの理由: プロットの難しさを表現する際には、”intricate”や”convoluted”の方がより適切。

5. “My schedule is complicated, so I can’t meet you today.”
日本語訳: 「私のスケジュールは複雑なので、今日は会えません。」
NGの理由: スケジュールの混雑を表現する場合、”busy”や”full”の方が自然で適切。

英会話のポタル
英会話のポタル
complicated を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!