compile の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcompile について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「compile」
「コンパイルする」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、プログラミングやデータ処理、学術研究などを想定してご紹介したいと思います。

compileの意味

compileという表現は特に技術的な場面でよく使われます。プログラミングの際に、ソースコードを実行可能な形式に変換する時、例えば次のように使います。

A: Did you compile the code?

B: Yes, it ran without any errors.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:コードをコンパイルした?

B:うん、エラーなしで動いたよ。

そうなんです、compileは「集める」「まとめる」という意味も持ち、特にプログラミングの文脈では「コードをコンパイルする」という形で使われます。

compileはデータ処理にも便利

また、よく聞く使い方は、データを整理する時です。

A: I need to compile the survey results.

B: That sounds like a lot of work!

A: アンケート結果をまとめる必要があるんだ。

B: それは大変そうだね!

このように、「データを集めて整理する」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもcompileは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、研究の進捗について話すことがあります。
A: Hey! Have you compiled your research findings yet?

B: Hey! Yes, I finally finished compiling everything last week.

A: おー!久しぶりだね、研究の結果はどうだった?

B: やあ!やっと先週すべてをまとめ終わったよ。

のように、過去の行動について話す時にも使えます。

なお、このBの返答のように、自分の進捗を簡単に伝えた後、相手の進捗を尋ねるととても自然な会話になります。

いかがでしたか?今回は compile の意味を紹介しました。日常会話や専門的な場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「compile」の同義語と類語

「compile」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「compile」の類語

厳密には「compile」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Gather(集める)

「集める」という意味で、情報やデータを一つにまとめることを指します。

特定の目的のために、複数の要素を集約する際に使われます。

例: She gathered all the necessary documents for the meeting.
(彼女は会議のために必要な書類をすべて集めた)

・Assemble(組み立てる)

「組み立てる」という意味で、部品や要素を一つにまとめて形にすることを表します。

特に物理的なものを組み合わせる際に使われることが多いです。

例: The team assembled the project components successfully.
(チームはプロジェクトの部品を無事に組み立てた)

・Collect(収集する)

「収集する」という意味で、情報やデータを集める行為を指します。

特定の目的のために、さまざまな情報を集める際に使われます。

例: The researcher collected data from various sources.
(研究者はさまざまな情報源からデータを収集した)

「compile」の同義語

同義語は、「compile」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Compile(編集する)

「編集する」という意味で、情報やデータを整理して一つの形にまとめることを指します。

特に文書やデータベースの作成において使われることが多いです。

例: He compiled the report from various sources.
(彼はさまざまな情報源からレポートを編集した)

・Consolidate(統合する)

「統合する」という意味で、複数の要素を一つにまとめることを指します。

特に情報やデータを一つのまとまりにする際に使われます。

例: The company consolidated its financial reports into one document.
(その会社は財務報告を一つの文書に統合した)

まとめ

「compile」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

compile を使った文章のNG例

それでは最後に compile を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I will compile the report by tomorrow.”
日本語訳: 「明日までに報告書をコンパイルします。」
NGの理由: “compile” は通常、データや情報を集めて整理することを指しますが、報告書の作成には「作成する」や「書く」という動詞が適切です。

2. “Please compile your homework and submit it.”
日本語訳: 「宿題をコンパイルして提出してください。」
NGの理由: 宿題は通常、個々の課題を完成させることを指し、”compile” ではなく「まとめる」や「提出する」が適切です。

3. “I need to compile my thoughts before the meeting.”
日本語訳: 「会議の前に考えをコンパイルする必要があります。」
NGの理由: “compile” は情報を集めることを意味しますが、考えを整理する場合は「整理する」や「まとめる」がより適切です。

4. “He compiled a list of his favorite songs.”
日本語訳: 「彼はお気に入りの曲のリストをコンパイルしました。」
NGの理由: 曲のリストを作成する場合、”compile” よりも「作成する」や「リストアップする」が自然です。

5. “We should compile a plan for the project.”
日本語訳: 「プロジェクトのために計画をコンパイルすべきです。」
NGの理由: 計画を立てる場合は「立てる」や「作成する」が適切で、”compile” は不自然です。

英会話のポタル
英会話のポタル
compile を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!