commission の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcommission について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「commission」
「手数料」や「委託」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、ビジネスシーンやアートの世界、さらには日常生活などを想定してご紹介したいと思います。

commissionの意味

commissionという表現は、特にビジネスやアートの分野でよく使われます。例えば、アーティストが特定の作品を依頼された時、次のように使います。

A: Did you get a commission for that painting?

B: Yes, a local gallery asked me to create a piece for their exhibition.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:その絵のために依頼を受けたの?

B:うん、地元のギャラリーから展示会用に作品を作ってほしいと頼まれたんだ。

そうなんです、commissionは「依頼された仕事」や「報酬を得るための手数料」という意味になります。

commissionはビジネスでの取引にも便利

また、よく聞く使い方は、ビジネスでの取引や契約に関連する時です。

A: How much is the commission for this sale?

B: It’s 10% of the total amount.

A: この売上の手数料はいくらですか?

B: 総額の10%です。

このように、「この取引に対する手数料は?」という意味で使えます。

アートやクリエイティブな分野でもcommissionは使える!

例えば、デザイナーが特定のプロジェクトを依頼された時、次のように会話が展開されることがあります。
A: Have you received any new commissions lately?

B: Yes! I just got a project for a new logo design.

A: 最近新しい依頼は受けた?

B: うん!新しいロゴデザインのプロジェクトを受けたところだよ。

このように、クリエイティブな仕事においてもcommissionは非常に重要な概念です。

いかがでしたか?今回は commission の意味を紹介しました。ビジネスやアートの場面で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「commission」の同義語と類語

「commission」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「commission」の類語

厳密には「commission」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Fee(手数料)

「手数料」という意味で、特定のサービスや取引に対して支払われる金額を指します。

一般的に、サービスの提供に対する報酬として使われることが多いです。

例: The agent charged a fee for his services.
(そのエージェントは彼のサービスに対して手数料を請求した)

・Charge(料金)

「料金」という意味で、特定のサービスや商品に対して請求される金額を示します。

何かを提供する際に、その対価として支払われる金額を表現します。

例: The charge for the consultation is $100.
(相談の料金は100ドルです)

・Compensation(報酬)

「報酬」という意味で、労働やサービスに対して支払われる金銭的な対価を指します。

特に、労働に対する対価として使われることが多いです。

例: Employees receive compensation for their work.
(従業員は彼らの仕事に対して報酬を受け取る)

「commission」の同義語

同義語は、「commission」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Mandate(委任)

「委任」という意味で、特定の権限や責任を他者に与えることを指します。

特に、公式な権限を持つ場合に使われることが多いです。

例: The committee received a mandate to investigate the issue.
(委員会はその問題を調査する委任を受けた)

・Authorization(承認)

「承認」という意味で、特定の行動や決定を行うための許可を指します。

特に、公式な手続きや権限に基づく場合に使われます。

例: The project requires authorization from the board.
(そのプロジェクトは取締役会の承認が必要です)

まとめ

「commission」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

commission を使った文章のNG例

それでは最後にcommission を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I received a commission for my work, but I didn’t do it.”
日本語訳: 「私は自分の仕事のために報酬を受け取ったが、実際にはやらなかった。」
NGの理由: 受け取った報酬に対して仕事をしなかった場合、倫理的に問題があり、信頼を失う可能性がある。

2. “She commissioned a painting, but it turned out terrible.”
日本語訳: 「彼女は絵を依頼したが、ひどい出来になった。」
NGの理由: 依頼した作品を否定的に表現することで、アーティストやクリエイターに対する配慮が欠けている。

3. “I will commission you to do my homework.”
日本語訳: 「私はあなたに宿題をやってもらうよう依頼します。」
NGの理由: 宿題を他人にやらせることは、教育的な目的に反し、誠実さを欠く行為と見なされる。

4. “He got a commission for a project he didn’t even start.”
日本語訳: 「彼は始めてもいないプロジェクトのために報酬を得た。」
NGの理由: 仕事を始めていないのに報酬を得ることは、不正行為と見なされる可能性がある。

5. “I commissioned a website, but I never paid the developer.”
日本語訳: 「私はウェブサイトを依頼したが、開発者に支払いをしなかった。」
NGの理由: 依頼したサービスに対して支払いをしないことは、契約違反であり、業界内での信用を失う原因となる。

英会話のポタル
英会話のポタル
commission を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!