cluster の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「cluster」
「クラスター」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
clusterの意味
Clusterという表現は、特に物や人が集まっている状態を指します。例えば、友達と一緒にいる時や、データの分析を行う時など、次のように使います。
A: Look at that cluster of people over there!
B: Yeah, they must be waiting for the concert to start.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:あそこにいる人たちの集まりを見て!
B:うん、彼らはコンサートが始まるのを待っているに違いないね。
そうなんです、clusterは「集まり」や「群れ」といった意味で、特に視覚的に何かが集まっている様子を表現します。
clusterはデータ分析でもよく使われる
また、よく聞く使い方は、データ分析の分野です。
A: We need to analyze the clusters in this dataset.
B: Right, it will help us identify patterns.
A: このデータセットのクラスターを分析する必要があるね。
B: そうだね、それによってパターンを特定できるよ。
このように、データの中で似たような特徴を持つグループを指す際に使われます。
しばらく会っていない人にもclusterは使える!
例えば、友達と数カ月ぶりに会った時、何かのイベントで人が集まっているのを見て、次のように言うことができます。
A: Hey! Did you see that cluster of cars outside?
B: Yeah! I wonder what’s going on.
A: やあ!外にある車の集まり見た?
B: うん!何が起こっているのか気になるね。
このように、特定の状況や場所での集まりを指摘することで、会話を盛り上げることができます。
いかがでしたか?今回は cluster の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「cluster」の同義語と類語
「cluster」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「cluster」の類語
厳密には「cluster」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Group(グループ)
「集団」や「群れ」という意味。
複数の要素が集まって一つの単位を形成していることを
強調したいときに使われます。
例: The group of students worked together on the project.
(その学生のグループはプロジェクトで協力して作業した)
・Bunch(束)
「束」や「房」という意味で、
特に物理的に集まっているものを指すことが多いです。
果物や花などが一緒にまとめられている様子を表現します。
例: She bought a bunch of grapes from the market.
(彼女は市場で一房のぶどうを買った)
・Clustered(集まった)
「集まった」という意味で、
特定の場所に密集している状態を示します。
例: The stars are clustered in the night sky.
(星々は夜空に集まっている)
「cluster」の同義語
同義語は、「cluster」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Collection(コレクション)
「収集」や「集合体」という意味。
複数のアイテムが一つにまとめられた状態を示します。
例: The museum has a collection of ancient artifacts.
(その博物館には古代の遺物のコレクションがある)
・Aggregation(集約)
「集約」や「集合」という意味で、
異なる要素が一つにまとめられることを指します。
例: The data aggregation process is essential for analysis.
(データの集約プロセスは分析にとって重要です)
まとめ
「cluster」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
cluster を使った文章のNG例
それでは最後にcluster を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “I have a cluster of apples in my bag.”
日本語訳: “私のバッグにリンゴのクラスターがあります。”
NGの理由: “cluster”は通常、同じ種類のものが集まっている状態を指すが、リンゴのような個別の果物には不適切。
2. “The cluster of people were waiting for the bus.”
日本語訳: “人々のクラスターがバスを待っていました。”
NGの理由: “cluster”は単数形で使われるべきで、”were”ではなく”was”が正しい。
3. “She clustered her thoughts into a single idea.”
日本語訳: “彼女は自分の考えを一つのアイデアにクラスターしました。”
NGの理由: “cluster”は物理的な集まりを指すことが多く、抽象的な思考には不適切。
4. “The cluster of stars were shining brightly.”
日本語訳: “星のクラスターが明るく輝いていました。”
NGの理由: “cluster”は単数形で使われるべきで、”were”ではなく”was”が正しい。
5. “He decided to cluster his vacation days.”
日本語訳: “彼は休暇の日をクラスターすることに決めました。”
NGの理由: “cluster”は物理的な集まりに使われることが多く、休暇の日のような抽象的な概念には不適切。