citizenship の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はcitizenship について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「citizenship」
「市民権」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、法律や政治、教育の場面などを想定してご紹介したいと思います。

citizenshipの意味

citizenshipという表現は、特に法律や政治の文脈でよく使われます。例えば、ある国の市民としての権利や義務を指す際に、次のように使います。

A: What does it mean to have citizenship in this country?

B: It means you have the right to vote and access to public services.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:この国で市民権を持つというのはどういうことですか?

B:それは、投票権や公共サービスへのアクセスがあるということです。

そうなんです、citizenshipはその国の法律に基づく権利と責任を含む概念になります。

citizenshipは国際的な文脈でも重要

また、citizenshipは国際的な文脈でもよく聞かれる言葉です。

A: What are the requirements for obtaining citizenship in this country?

B: You need to pass a language test and have a clean criminal record.

A: この国で市民権を取得するための要件は何ですか?

B: 言語テストに合格し、犯罪歴がないことが必要です。

このように、「市民権を得るためには何が必要ですか?」という意味で使えます。

市民権についての議論も活発

例えば、社会問題について話し合う場面で、市民権の重要性について議論することがあります。
A: Why is citizenship important in a democratic society?

B: Because it ensures that everyone has a voice and can participate in governance.

A: 民主主義社会において市民権はなぜ重要ですか?

B: それは、全ての人が声を持ち、政治に参加できることを保証するからです。

このように、市民権の重要性を強調することで、社会的な責任についても考えるきっかけになります。

いかがでしたか?今回は citizenship の意味を紹介しました。法律や政治の文脈でぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や概念についてお伝えします。

「citizenship」の同義語と類語

「citizenship」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「citizenship」の類語

厳密には「citizenship」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Nationality(国籍)

「国籍」という意味で、特定の国に属することを示します。

個人がどの国の市民であるかを明確にする際に使われます。

例: Her nationality is Japanese.
(彼女の国籍は日本です)

・Membership(会員資格)

特定の団体や組織に「所属している」ことを示す言葉です。

市民権と同様に、特定のコミュニティに属することを表現します。

例: He has membership in several professional organizations.
(彼はいくつかの専門団体に会員資格を持っています)

・Allegiance(忠誠)

「忠誠心」という意味で、特定の国や団体に対する忠誠を示します。

市民権と関連して、国に対する義務や責任を強調する際に使われます。

例: Citizens owe allegiance to their country.
(市民は自国に忠誠を誓う)

「citizenship」の同義語

同義語は、「citizenship」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Civic status(市民の地位)

「市民の地位」という意味で、個人が持つ市民権の状態を示します。

市民としての権利や義務を強調する際に使われます。

例: His civic status allows him to vote.
(彼の市民の地位は彼に投票する権利を与えます)

・Civil rights(市民権)

「市民権」という意味で、個人が持つ基本的な権利を指します。

市民としての権利や自由を強調する際に使われます。

例: Civil rights are essential for a democratic society.
(市民権は民主主義社会にとって不可欠です)

まとめ

「citizenship」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

citizenship を使った文章のNG例

それでは最後にcitizenship を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I lost my citizenship because I forgot to pay my taxes.”
日本語訳: “税金を払うのを忘れたので、市民権を失いました。”
NGの理由: 市民権は税金の支払いに直接関連していないため、誤解を招く表現です。

2. “She has citizenship in three different countries, but she only lives in one.”
日本語訳: “彼女は3つの異なる国の市民権を持っていますが、1つの国にしか住んでいません。”
NGの理由: 市民権は通常、居住地に基づくものではなく、複数の市民権を持つことは法律的に複雑な場合が多いです。

3. “Citizenship is just a piece of paper that anyone can get.”
日本語訳: “市民権は誰でも手に入れられるただの紙切れです。”
NGの理由: 市民権は法的な地位であり、取得には特定の条件や手続きが必要です。

4. “He thinks citizenship means he can do whatever he wants.”
日本語訳: “彼は市民権があれば何でもできると思っています。”
NGの理由: 市民権には権利と義務が伴い、無制限の自由を意味するものではありません。

5. “Citizenship can be bought for a small fee.”
日本語訳: “市民権は少額の料金で購入できます。”
NGの理由: 市民権の取得は通常、厳格な法律や手続きに基づいており、単純に購入できるものではありません。

英会話のポタル
英会話のポタル
citizenship を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!