chemical の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「chemical」
「化学的な、化学に関する」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、科学の授業や研究、日常生活などを想定してご紹介したいと思います。
chemicalの意味
chemicalという表現は特に科学や技術の分野でよく使われます。例えば、化学の授業で次のように使われることがあります。
A: What is a chemical reaction?
B: It’s a process where substances combine or break apart to form new substances.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:化学反応とは何ですか?
B:それは物質が結合したり分解したりして新しい物質を形成するプロセスです。
そうなんです、chemicalは化学に関連する事柄を指す言葉です。
chemicalは日常生活でも使える
また、日常生活でもよく聞く使い方があります。例えば、食品の成分について話す時です。
A: Are there any harmful chemicals in this product?
B: No, it’s all natural ingredients.
A: この製品には有害な化学物質は含まれていますか?
B: いいえ、すべて天然成分です。
このように、「化学物質」という意味で使えます。
化学に関する話題でもchemicalは便利!
例えば、友達と化学の話をしている時に、次のように使うことができます。
A: Have you heard about the new chemical compound they discovered?
B: Yes! It has some amazing properties.
A: 新しく発見された化学物質について聞いた?
B: うん!すごい特性を持っているよ。
このように、化学に関する話題で使うと、会話が盛り上がります。
いかがでしたか?今回は chemical の意味を紹介しました。科学や日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や同義語についてお伝えします。
「chemical」の同義語と類語
「chemical」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「chemical」の類語
厳密には「chemical」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Substance(物質)
「物質」という意味で、
化学的な成分や材料を指します。
特定の化学的性質を持つものを示す際に使われます。
例: Water is a substance that is essential for life.
(水は生命にとって不可欠な物質です)
・Compound(化合物)
「化合物」という意味で、
二つ以上の元素が結合してできた物質を指します。
化学反応によって生成されるものを表現します。
例: Table salt is a compound made of sodium and chlorine.
(食塩はナトリウムと塩素からなる化合物です)
・Element(元素)
「元素」という意味で、
化学的に分解できない基本的な物質を指します。
周期表に記載されている基本的な成分を示します。
例: Oxygen is an essential element for respiration.
(酸素は呼吸に不可欠な元素です)
「chemical」の同義語
同義語は、「chemical」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Synthetic(合成の)
「合成の」という意味で、
人工的に作られた化学物質を指します。
自然界に存在しない物質を表現する際に使われます。
例: Synthetic fibers are commonly used in clothing.
(合成繊維は衣類に一般的に使用されています)
・Toxic(有毒な)
「有毒な」という意味で、
生物に対して有害な化学物質を指します。
危険性を強調する際に使われます。
例: Some chemicals are toxic and should be handled with care.
(いくつかの化学物質は有毒で、注意して取り扱うべきです)
まとめ
「chemical」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
chemical を使った文章のNG例
それでは最後にchemical を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “This chemical is very tasty.”
日本語訳: 「この化学物質はとても美味しいです。」
NGの理由: 化学物質は通常食べ物ではないため、「美味しい」と表現するのは不適切です。
2. “I used a chemical to clean my clothes.”
日本語訳: 「私は服を洗うために化学物質を使いました。」
NGの理由: 具体的な洗剤名を使わずに「化学物質」と言うと、誤解を招く可能性があります。
3. “The chemical made me feel happy.”
日本語訳: 「その化学物質は私を幸せにしました。」
NGの理由: 化学物質が感情に直接影響を与えることはないため、誤解を招く表現です。
4. “I bought a chemical for my garden.”
日本語訳: 「私は庭のために化学物質を買いました。」
NGの理由: 農薬や肥料など、具体的な用途を示さずに「化学物質」と言うと、何を指しているのか不明確です。
5. “This chemical is a great gift.”
日本語訳: 「この化学物質は素晴らしい贈り物です。」
NGの理由: 化学物質は一般的に贈り物としては不適切であり、特に安全性や用途に関する注意が必要です。