cherish の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「cherish」
「大切にする」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
cherishの意味
cherishという表現は、特に感情や思い出に対して使われることが多いです。例えば、家族や友人との関係を大切にする時に次のように使います。
A: I really cherish the time we spent together last summer.
B: Me too! Those were some of the best days of my life.
どういう意味なのでしょうか?これは
A:私は昨年の夏に一緒に過ごした時間を本当に大切に思っている。
B:私も!あれは私の人生の中で最高の日々の一つだった。
そうなんです、cherishは「大切に思う」「愛おしく思う」という意味で、特別な思い出や人との関係を表現する際に使われます。
cherishは思い出を語る時にも便利
また、よく聞く使い方は、特別な思い出を語る時です。
A: I cherish the memories of my childhood.
B: Those were such innocent times.
A: 私は子供の頃の思い出を大切にしている。
B: あの頃は本当に無邪気な時代だったね。
このように、「思い出を大切にしている」という意味で使えます。
特別な人に対してもcherishは使える!
例えば、恋人や親しい友人に対してその気持ちを伝える時に使います。
A: I cherish you more than anything else in the world.
B: That means so much to me!
A: 私は君をこの世の何よりも大切に思っている。
B: それは私にとってとても大切なことだよ!
このように、特別な人に対しての愛情や感謝の気持ちを表現する際に使うと、とても心温まる言葉になります。
いかがでしたか?今回は cherish の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「cherish」の同義語と類語
「cherish」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「cherish」の類語
厳密には「cherish」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Treasure(大切にする)
「大切にする」「貴重だと感じる」という意味。
何かを非常に大切に思い、守りたいという気持ちを表現します。
例: She treasures her childhood memories.
(彼女は子供の頃の思い出を大切にしている)
・Value(価値を置く)
「価値を置く」「重要視する」という意味。
何かの重要性や価値を認識し、それを尊重することを示します。
例: He values honesty above all else.
(彼は何よりも誠実さを重んじている)
・Hold dear(大切に思う)
「大切に思う」という意味で、
特に感情的なつながりを強調する表現です。
例: They hold their traditions dear.
(彼らは自分たちの伝統を大切に思っている)
「cherish」の同義語
同義語は、「cherish」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Adore(愛する)
「愛する」「非常に好きだ」という意味。
何かに対して強い愛情や情熱を持っていることを示します。
例: She adores her pet cat.
(彼女は自分のペットの猫を愛している)
・Esteem(尊敬する)
「尊敬する」「高く評価する」という意味で、
特に人やその行動に対して使われます。
例: He is esteemed by his colleagues.
(彼は同僚から尊敬されている)
まとめ
「cherish」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
cherish を使った文章のNG例
それでは最後にcherish を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I cherish to eat pizza every Friday.
– 日本語訳: 私は毎週金曜日にピザを食べることを大切にしています。
– NGの理由: “cherish” は「大切にする」という意味で、動詞の後に「to + 動詞」の形は使えません。正しくは “I cherish eating pizza every Friday.” です。
2. She cherishes her car to drive it fast.
– 日本語訳: 彼女は自分の車を速く運転するために大切にしています。
– NGの理由: “cherish” は物や思い出を大切にする際に使う言葉で、目的を示す「to + 動詞」は不適切です。正しくは “She cherishes her car because she loves driving it fast.” です。
3. They cherish to travel around the world.
– 日本語訳: 彼らは世界中を旅行することを大切にしています。
– NGの理由: “cherish” の後に「to + 動詞」を使うのは誤りです。正しくは “They cherish traveling around the world.” です。
4. I cherish to be with my family on holidays.
– 日本語訳: 私は休日に家族と一緒にいることを大切にしています。
– NGの理由: “cherish” の使い方として「to + 動詞」は不適切です。正しくは “I cherish being with my family on holidays.” です。
5. He cherishes to learn new languages.
– 日本語訳: 彼は新しい言語を学ぶことを大切にしています。
– NGの理由: “cherish” の後に「to + 動詞」を使うのは間違いです。正しくは “He cherishes learning new languages.” です。