burglary の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はburglary について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「burglary」
「空き巣」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、法律の授業、ニュースなどを想定してご紹介したいと思います。

burglaryの意味

burglaryという表現は、特に法律や犯罪に関する話題でよく耳にします。例えば、ニュースで犯罪事件が報じられる際に、次のように使われます。

A: Did you hear about the recent burglary in our neighborhood?

B: Yes, I heard they broke into a house while the family was away.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:最近、私たちの近所で空き巣があったって聞いた?

B:うん、家族が留守の間に家に侵入したって聞いたよ。

そうなんです、burglaryは「他人の家に無断で侵入し、犯罪を行うこと」を指します。

burglaryは法律用語としても重要

また、法律の授業や法廷での議論でもよく使われる言葉です。

A: What are the penalties for burglary?

B: It can vary, but it often includes jail time and fines.

A: 空き巣にはどんな罰則があるの?

B: 状況によるけど、通常は懲役や罰金が科されるよ。

このように、burglaryは法律的な文脈で「空き巣行為」としての重要性を持っています。

burglaryはニュースでも頻繁に取り上げられる

例えば、地域のニュースで犯罪の報告があるとき、次のように使われることがあります。
A: There was a burglary at the local store last night.

B: That’s alarming! I hope they catch the thief soon.

A: 昨夜、地元の店で空き巣があったんだ。

B: それは驚きだね!早く泥棒が捕まるといいな。

このように、burglaryは地域社会における安全や治安の問題としても重要なトピックです。

いかがでしたか?今回はburglaryの意味とその使い方について紹介しました。法律やニュースの文脈でぜひ使ってみてください。続いて、関連する用語や同義語についてお伝えします。

「burglary」の同義語と類語

「burglary」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「burglary」の類語

厳密には「burglary」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Theft(窃盗)

「窃盗」という意味で、他人の財産を不法に奪う行為を指します。

「burglary」は特に住居に侵入して行われる窃盗を指すのに対し、
「theft」はより広い範囲の不法行為を含みます。

例: The theft occurred while the owner was away.
(所有者が不在の間に窃盗が発生した)

・Robbery(強盗)

「強盗」という意味で、暴力や脅迫を用いて他人の財産を奪う行為を指します。

「burglary」は無人の場所に侵入して行う犯罪ですが、
「robbery」は人に対して行われる点が異なります。

例: The robbery took place at the bank.
(その強盗は銀行で発生した)

・Breaking and entering(侵入)

「侵入」という意味で、無断で他人の敷地や建物に入る行為を指します。

「burglary」はこの行為が犯罪として法的に定義される場合を指しますが、
「breaking and entering」はより一般的な表現です。

例: Breaking and entering is a serious offense.
(侵入は重大な犯罪である)

「burglary」の同義語

同義語は、「burglary」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Housebreaking(住居侵入)

「住居侵入」という意味で、特に住宅に不法に侵入する行為を指します。

「burglary」とほぼ同じ意味で使われることが多く、
法的な文脈でも同様に用いられます。

例: Housebreaking is a felony in many jurisdictions.
(住居侵入は多くの法域で重罪である)

・Larceny(窃盗)

「窃盗」という意味で、他人の財産を不法に奪う行為を指します。

「burglary」と同様に、他人の財産を奪うことに関連していますが、
侵入の要素は含まれません。

例: He was charged with larceny after stealing the car.
(彼は車を盗んだ後、窃盗の罪で起訴された)

まとめ

「burglary」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

burglary を使った文章のNG例

それでは最後にburglary を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “I love burglary; it’s such an exciting hobby!”
日本語訳: 「私は強盗が大好きです。とてもエキサイティングな趣味です!」
NGの理由: burglary(強盗)は犯罪行為であり、趣味として肯定的に語るのは不適切です。

2. “He was charged with burglary for returning home late.”
日本語訳: 「彼は遅く帰宅したことで強盗の罪に問われた。」
NGの理由: burglaryは他人の家に不法侵入して盗みを働くことを指し、帰宅することとは無関係です。

3. “Burglary is a great way to make quick money.”
日本語訳: 「強盗は素早くお金を稼ぐ素晴らしい方法です。」
NGの理由: burglaryを金儲けの手段として肯定的に捉えるのは倫理的に問題があります。

4. “I watched a movie about burglary, and it was so funny!”
日本語訳: 「強盗についての映画を見たら、とても面白かった!」
NGの理由: burglaryは深刻な犯罪であり、それを笑いのネタにするのは不適切です。

5. “Burglary is just a misunderstanding between neighbors.”
日本語訳: 「強盗はただの隣人同士の誤解です。」
NGの理由: burglaryは重大な犯罪であり、軽い誤解として扱うのは誤った認識です。

英会話のポタル
英会話のポタル
burglary を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!