burglar の意味とフレーズ3選とNG例
今日取り上げるのは「burglar」
「泥棒」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、映画、ニュースなどを想定してご紹介したいと思います。
burglarの意味
Burglarという表現は、特に犯罪に関連する文脈でよく使われます。例えば、ニュースで泥棒の逮捕について報じられる際に、次のように使われます。
ニュースキャスター: A burglar was caught breaking into a house last night.
ニュースキャスター: 昨夜、泥棒が家に侵入しようとして捕まった。
このように、burglarは「家に不法侵入する人」を指し、特に住宅や店舗を狙う犯罪者を意味します。
burglarは映画やドラマでもよく登場する
また、映画やドラマでも、泥棒が重要なキャラクターとして描かれることが多いです。
映画のセリフ: The burglar planned the heist for weeks.
映画のセリフ: その泥棒は数週間にわたって強盗計画を練っていた。
このように、burglarは「計画的に犯罪を行う人物」として描かれることが多く、ストーリーの緊張感を高める要素となります。
burglarに関連する表現も覚えておこう
例えば、泥棒に関する話題で「泥棒に入られる」という表現を使いたい場合、次のように言うことができます。
A: I heard someone was burglarized in our neighborhood.
B: Really? That’s scary!
A: 近所で誰かが泥棒に入られたって聞いたよ。
B: 本当に?それは怖いね!
このように、burglarを使った表現を覚えておくと、より具体的な会話ができるようになります。
いかがでしたか?今回は burglar の意味とその使い方を紹介しました。日常会話やメディアでぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「burglar」の同義語と類語
「burglar」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「burglar」の類語
厳密には「burglar」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Thief(泥棒)
「泥棒」という意味で、一般的に他人の物を盗む人を指します。
「burglar」が主に家や建物に侵入して盗みを働く人を指すのに対し、
「thief」はより広い範囲で使われる言葉です。
例: The thief stole money from the store.
(その泥棒は店からお金を盗んだ)
・Robber(強盗)
「強盗」という意味で、他人から物を奪う行為を行う人を指します。
「robber」は通常、暴力や脅迫を伴うことが多く、
「burglar」とは異なる犯罪の形態を示します。
例: The robber threatened the bank teller.
(その強盗は銀行の窓口係を脅した)
・Intruder(侵入者)
「侵入者」という意味で、許可なく他人の領域に入る人を指します。
「burglar」と同様に不法侵入を含みますが、
必ずしも盗みを目的としているわけではありません。
例: The intruder was caught by the security system.
(その侵入者はセキュリティシステムに捕まった)
「burglar」の同義語
同義語は、「burglar」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Housebreaker(家屋侵入者)
「家屋侵入者」という意味で、特に家に侵入して盗みを働く人を指します。
「burglar」とほぼ同じ意味を持ち、
特に住宅に焦点を当てた表現です。
例: The housebreaker was arrested after the crime spree.
(その家屋侵入者は犯罪の連続の後に逮捕された)
・Cat burglar(忍び込み泥棒)
「忍び込み泥棒」という意味で、静かに侵入して盗みを働く人を指します。
特に巧妙で目立たない方法で盗みを行うことを強調しています。
例: The cat burglar managed to escape without being seen.
(その忍び込み泥棒は見られずに逃げることができた)
まとめ
「burglar」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
burglar を使った文章のNG例
それでは最後にburglar を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. “The burglar was a very nice person.”
日本語訳: 「その泥棒はとても良い人でした。」
NGの理由: 泥棒は犯罪者であり、良い人という表現は矛盾しているため。
2. “I invited the burglar to my house for dinner.”
日本語訳: 「泥棒を家に夕食に招待しました。」
NGの理由: 泥棒を招待することは非常に危険で不適切な行動であるため。
3. “The burglar returned the stolen items to the owner.”
日本語訳: 「泥棒は盗まれた物を所有者に返しました。」
NGの理由: 泥棒が盗んだ物を返すことは、泥棒の行為を正当化するように聞こえるため。
4. “I want to be a burglar when I grow up.”
日本語訳: 「大きくなったら泥棒になりたいです。」
NGの理由: 泥棒になることは犯罪であり、子供にとって不適切な目標であるため。
5. “The burglar was caught because he was too friendly.”
日本語訳: 「泥棒はあまりにも友好的だったので捕まった。」
NGの理由: 泥棒が友好的であることは、犯罪行為の説明として不適切であり、犯罪の深刻さを軽視しているため。