take の意味とフレーズ3選とNG例

take の解説
takeは「取る」「持っていく」「受け取る」などの意味を持つ動詞。物理的な物を手に入れる行為や、抽象的な概念を受け入れることにも使われる。日常会話やビジネスシーンで頻繁に登場し、様々なフレーズと組み合わせて使われる。例として「take a break(休憩する)」「take care(気をつける)」などがある。文脈によって意味が変わるため、使い方に注意が必要。
英会話のポタル
英会話のポタル
今日はtake について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!
今日取り上げるのは「take」
「取る、持つ、受ける」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

takeの意味

takeという表現は非常に多様な使い方があり、日常会話の中で頻繁に耳にします。例えば、友人と一緒に食事をする際に次のように使います。

A: Do you want to take a picture?

B: Sure! Let’s do it.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:写真を撮りたい?

B:もちろん!やろう。

このように、takeは「取る」という基本的な意味を持ちながら、さまざまな文脈で使われることがわかります。

takeは行動を示す時にも便利

また、よく聞く使い方は、行動を示す時です。

A: What do you want to take for lunch?

B: I think I’ll take a sandwich.

A: 昼食に何を選ぶ?

B: サンドイッチにしようと思う。

このように、「何を選ぶのか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもtakeは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会った時に次のように言うことができます。
A: Hey! What have you taken up lately?

B: Hey! I’ve taken up painting. What about you?

A: おー!久しぶりだね、最近何か始めた?

B: やあ!絵を描くことを始めたよ。君はどう?

このように、現在完了形で「最近何を始めたの?」と聞くこともできます。

なお、このBの返答のように、自分の近況を簡単に伝えた後、What about YOU?のように、youを強調するととても自然な返答に聞こえます。

いかがでしたか?今回は take の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「take」の同義語と類語

「take」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「take」の類語

厳密には「take」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Receive(受け取る)

「受け取る」という意味。

何かを手に入れる、または受け入れることを強調したいときに使われます。

例: I will receive the package tomorrow.
(私は明日その荷物を受け取ります)

・Accept(受け入れる)

「受け入れる」という意味で、
提案や条件を承諾することを表現します。

例: She decided to accept the job offer.
(彼女はその仕事のオファーを受け入れることに決めました)

・Adopt(採用する)

「採用する」という意味で、新しいアイデアや方法を受け入れることを示します。

例: The company decided to adopt a new strategy.
(その会社は新しい戦略を採用することに決めました)

「take」の同義語

同義語は、「take」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Grab(つかむ)

「つかむ」という意味で、
何かを手に取る、または捕まえることを指します。

例: He will grab a coffee on his way to work.
(彼は仕事に行く途中でコーヒーをつかむつもりです)

・Seize(つかむ、奪う)

「つかむ」や「奪う」という意味で、
特に機会や瞬間を逃さずに捉えることを表します。

例: She decided to seize the opportunity to travel abroad.
(彼女は海外旅行の機会をつかむことに決めました)

まとめ

「take」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

take を使った文章のNG例

それでは最後にtake を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I will take a bus to the office every day.
(私は毎日オフィスにバスを取ります。)
NGの理由:ここでは「take」ではなく「ride」や「catch」を使うべきです。「take」は通常、物を持ち去る意味で使われるため、交通手段には不適切です。

2. She took a photo of the beautiful sunset.
(彼女は美しい夕日を取った。)
NGの理由:「take a photo」は正しい表現ですが、「取った」という訳は不自然です。「撮った」と訳すべきです。

3. Can you take me a favor?
(お願いを取ってくれますか?)
NGの理由:「take a favor」は誤用で、「do me a favor」や「give me a favor」が正しい表現です。

4. He takes his time to finish the project.
(彼はプロジェクトを終わらせるために時間を取ります。)
NGの理由:「takes his time」は「時間をかける」という意味ですが、「取ります」という訳は不自然です。「かけます」と訳すべきです。

5. I took my homework to school yesterday.
(私は昨日宿題を学校に取った。)
NGの理由:「take my homework」は正しい表現ですが、「取った」という訳は不自然です。「持って行った」と訳すべきです。

英会話のポタル
英会話のポタル
take を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!