更新記事風
- 2026/06/23 02:30 追記:「take upの意味」まわりの読み返しポイントを更新しました。
- 2026/06/23 02:30 更新:take・upに触れている箇所を見つけやすいよう補足しました。
- 2026/05/19 02:30 追記:未来表現・助動詞と例文の対応が見やすいよう説明の流れを調整しました。
- 2026/05/19 02:30 補足:今月のおすすめ例題を差し替え、表現まるごとの用法の確認ポイントを追加しました。
注意書き(2026/06/23 反映)
例文だけを覚えるより、「take up」がどの場面で使われるかを本文の見出しごとに確認するほうが応用しやすくなります。
編集後記
今回は、「take up」の意味だけでなく、未来表現・助動詞とのつながりも見返しやすいように整えました。 (2026/06/23 反映)
今月のおすすめ例題
対象表現:take up
1. 例文生成
The teacher used the expression "take up." in class.
2. 日本語訳
先生は授業で「take up.」という表現を使いました。
3. 文法解説
この例文では「take up」をひとまとまりの英語表現として使っています。表現全体の形を崩さず、前後に文脈を足すと自然に引用できます。
take up の解説
「take up」は、何かを始める、取り組む、または占めるという意味を持つ英語表現。趣味や活動を始める際に使われることが多く、「新しいスポーツを始める」や「勉強を始める」といった文脈で用いられる。また、物理的なスペースを占める場合にも使われ、「部屋の一部を占有する」といった意味合いもある。日常会話やビジネスシーンで幅広く使われる表現。

英会話のポタル
今日はtake up について解説するよ!

英会話のポタル
それでは、スタート!
「始める」「取り組む」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
take upの意味
take upという表現は、特に新しい趣味や活動を始める際によく使われます。友人に新しいスポーツを始めたことを話す時、例えば次のように使います。A: Hey, I decided to take up tennis!
B: That sounds great! How's it going?
どういう意味なのでしょうか?これは
A: やあ、テニスを始めることにしたよ!
B: それは素晴らしいね!どう?うまくいってる?
そうなんです、何か新しいことを始めるという意味で使われます。
take upは時間やスペースを占める時にも便利
また、よく聞く使い方は、時間やスペースを占める時です。A: This project is going to take up a lot of my time.
B: I understand. It can be quite demanding.
A: このプロジェクトは私の時間をたくさん取ることになるよ。
B: わかるよ。かなり大変だよね。
このように、「時間を取る」「スペースを占める」という意味でも使えます。
新しい挑戦にもtake upは使える!
例えば、友達が新しい仕事に挑戦することを話している時、次のように言うことができます。
A: I’m going to take up a new role at my company.
B: That’s exciting! What will you be doing?
A: 新しい役職に就くことにしたよ。
B: それは楽しみだね!何をするの?
このように、仕事や役割の変更を表現する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は take up の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「take up」の同義語と類語
「take up」の類語と同義語について解説するよ。合わせて覚えてね。
「take up」の類語
厳密には「take up」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Engage(関与する)
「関与する」「参加する」という意味。
何かに積極的に関わることを強調したいときに使われます。
例: She decided to engage in community service.
(彼女は地域サービスに関与することに決めた)
・Adopt(採用する)
特定の考えや方法を「採用する」という意味。
新しいアイデアやスタイルを受け入れることを表現します。
例: The company decided to adopt a new marketing strategy.
(その会社は新しいマーケティング戦略を採用することに決めた)
・Assume(引き受ける)
ある役割や責任を「引き受ける」という意味。
特定の義務や役割を受け入れることを示します。
例: He will assume the role of team leader.
(彼はチームリーダーの役割を引き受ける)
「take up」の同義語
同義語は、「take up」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Start(始める)
「始める」という意味で、
新しい活動やプロジェクトを開始することを指します。
例: She decided to start a new hobby.
(彼女は新しい趣味を始めることに決めた)
・Undertake(引き受ける)
「引き受ける」という意味で、
特定の仕事やプロジェクトを実行することを指します。
例: He will undertake the responsibility for the project.
(彼はそのプロジェクトの責任を引き受ける)
まとめ
「take up」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
take up を使った文章のNG例
それでは最後にtake up を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。 1. I will take up my homework after dinner. (夕食の後に宿題を取ります。) NGの理由:take upは「始める」という意味で使われることが多いが、宿題は「取る」ものではなく、「する」ものなので不自然。 2. She decided to take up the guitar for her birthday. (彼女は誕生日にギターを取ることに決めました。) NGの理由:ギターを「取る」という表現は不適切で、正しくは「始める」や「習う」と言うべき。 3. He took up the offer to go to the movies. (彼は映画に行く提案を取りました。) NGの理由:提案を「取る」という表現は不自然で、正しくは「受け入れる」や「承諾する」と言うべき。 4. They are going to take up a new car next week. (彼らは来週新しい車を取る予定です。) NGの理由:車を「取る」という表現は不適切で、正しくは「購入する」や「手に入れる」と言うべき。 5. I want to take up a new job in the city. (私は市内で新しい仕事を取ることを望んでいます。) NGの理由:仕事を「取る」という表現は不自然で、正しくは「始める」や「得る」と言うべき。
英会話のポタル
take up を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。

英会話のポタル
see you again!