take up の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「始める」「取り組む」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
take upの意味
take upという表現は、特に新しい趣味や活動を始める際によく使われます。友人に新しいスポーツを始めたことを話す時、例えば次のように使います。
A: Hey, I decided to take up tennis!
B: That sounds great! How's it going?
どういう意味なのでしょうか?これは
A: やあ、テニスを始めることにしたよ!
B: それは素晴らしいね!どう?うまくいってる?
そうなんです、何か新しいことを始めるという意味で使われます。
take upは時間やスペースを占める時にも便利
また、よく聞く使い方は、時間やスペースを占める時です。
A: This project is going to take up a lot of my time.
B: I understand. It can be quite demanding.
A: このプロジェクトは私の時間をたくさん取ることになるよ。
B: わかるよ。かなり大変だよね。
このように、「時間を取る」「スペースを占める」という意味でも使えます。
新しい挑戦にもtake upは使える!
例えば、友達が新しい仕事に挑戦することを話している時、次のように言うことができます。
A: I’m going to take up a new role at my company.
B: That’s exciting! What will you be doing?
A: 新しい役職に就くことにしたよ。
B: それは楽しみだね!何をするの?
このように、仕事や役割の変更を表現する際にも自然に使えます。
いかがでしたか?今回は take up の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「take up」の同義語と類語
「take up」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「take up」の類語
厳密には「take up」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・Engage(関与する)
「関与する」「参加する」という意味。
何かに積極的に関わることを強調したいときに使われます。
例: She decided to engage in community service.
(彼女は地域サービスに関与することに決めた)
・Adopt(採用する)
特定の考えや方法を「採用する」という意味。
新しいアイデアやスタイルを受け入れることを表現します。
例: The company decided to adopt a new marketing strategy.
(その会社は新しいマーケティング戦略を採用することに決めた)
・Assume(引き受ける)
ある役割や責任を「引き受ける」という意味。
特定の義務や役割を受け入れることを示します。
例: He will assume the role of team leader.
(彼はチームリーダーの役割を引き受ける)
「take up」の同義語
同義語は、「take up」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・Start(始める)
「始める」という意味で、
新しい活動やプロジェクトを開始することを指します。
例: She decided to start a new hobby.
(彼女は新しい趣味を始めることに決めた)
・Undertake(引き受ける)
「引き受ける」という意味で、
特定の仕事やプロジェクトを実行することを指します。
例: He will undertake the responsibility for the project.
(彼はそのプロジェクトの責任を引き受ける)
まとめ
「take up」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
take up を使った文章のNG例
それでは最後にtake up を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. I will take up my homework after dinner.
(夕食の後に宿題を取ります。)
NGの理由:take upは「始める」という意味で使われることが多いが、宿題は「取る」ものではなく、「する」ものなので不自然。
2. She decided to take up the guitar for her birthday.
(彼女は誕生日にギターを取ることに決めました。)
NGの理由:ギターを「取る」という表現は不適切で、正しくは「始める」や「習う」と言うべき。
3. He took up the offer to go to the movies.
(彼は映画に行く提案を取りました。)
NGの理由:提案を「取る」という表現は不自然で、正しくは「受け入れる」や「承諾する」と言うべき。
4. They are going to take up a new car next week.
(彼らは来週新しい車を取る予定です。)
NGの理由:車を「取る」という表現は不適切で、正しくは「購入する」や「手に入れる」と言うべき。
5. I want to take up a new job in the city.
(私は市内で新しい仕事を取ることを望んでいます。)
NGの理由:仕事を「取る」という表現は不自然で、正しくは「始める」や「得る」と言うべき。

