articulate の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はarticulate について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「articulate」
「明確に表現する」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

articulateの意味

articulateという表現は、特にコミュニケーションの場面でよく使われます。例えば、プレゼンテーションやディスカッションの際に、次のように使います。

A: She is very articulate when she speaks about her research.

B: Yes, she really knows how to convey her ideas clearly.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:彼女は研究について話すとき、とても明確に表現するよ。

B:そうだね、彼女は自分の考えをはっきりと伝える方法を知っているね。

そうなんです、articulateは「自分の考えや感情を明確に表現する」という意味になります。

articulateは意見を述べる時にも便利

また、よく聞く使い方は、意見を述べる時です。

A: I appreciate how articulate you were during the meeting.

B: Thank you! I wanted to make sure my points were understood.

A: 会議中にあなたがとても明確に意見を述べていたことに感謝します。

B: ありがとう!自分のポイントが理解されるようにしたかったんだ。

このように、「自分の意見をどう伝えるか?」という意味で使えます。

しばらく会っていない人にもarticulateは使える!

例えば、友達と数カ月ぶりに会ったとします。彼らのスピーチやプレゼンテーションについて話すとき、次のように言えます。
A: Hey! I remember you were really articulate at the last conference.

B: Thanks! I’ve been practicing a lot since then.

A: おー!前回の会議であなたがとても明確に表現していたのを覚えてるよ。

B: ありがとう!それ以来、たくさん練習してるんだ。

このように、過去の出来事を振り返りながら、articulateを使うことができます。

いかがでしたか?今回はarticulateの意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「articulate」の同義語と類語

「articulate」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「articulate」の類語

厳密には「articulate」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Expressive(表現力のある)

「表現力がある」という意味。

感情や考えを豊かに表現する能力を強調したいときに使われます。

例: She is an expressive speaker who captivates her audience.
(彼女は聴衆を魅了する表現力のあるスピーカーです)

・Eloquent(雄弁な)

「雄弁な」「説得力のある」という意味。

言葉を巧みに使い、聴衆に強い印象を与えることを表現します。

例: His eloquent speech moved everyone in the room.
(彼の雄弁なスピーチは部屋の全員を感動させた)

・Coherent(首尾一貫した)

「首尾一貫した」「明確な」という意味。

考えや意見が論理的に整理されていることを示します。

例: Her argument was coherent and easy to follow.
(彼女の主張は首尾一貫していて理解しやすかった)

「articulate」の同義語

同義語は、「articulate」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Clear(明確な)

「明確な」という意味で、
考えや意見がはっきりと伝わることを指します。

例: His instructions were clear and easy to understand.
(彼の指示は明確で理解しやすかった)

・Fluent(流暢な)

「流暢な」という意味で、
言葉をスムーズに使いこなす能力を示します。

例: She is fluent in both English and Spanish.
(彼女は英語とスペイン語の両方が流暢です)

まとめ

「articulate」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

articulate を使った文章のNG例

それでは最後にarticulate を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. “He is very articulate in his cooking skills.”
日本語訳: 彼は料理のスキルにおいて非常に明確です。
NGの理由: “articulate”は主に言語や表現に関して使われるため、料理のスキルには適していません。

2. “She articulated her feelings through her artwork.”
日本語訳: 彼女は彼女のアートワークを通じて彼女の感情を明確にしました。
NGの理由: “articulate”は通常、言葉で表現することを指すため、アートワークのような非言語的な表現には不適切です。

3. “The athlete articulated his performance during the game.”
日本語訳: そのアスリートは試合中に彼のパフォーマンスを明確にしました。
NGの理由: “articulate”は言葉で表現することを意味するため、パフォーマンスそのものを「明確にする」ことは不適切です。

4. “I need to articulate my plans for the weekend to my friends.”
日本語訳: 週末の計画を友達に明確にする必要があります。
NGの理由: “articulate”は「はっきりと表現する」という意味ですが、計画を「明確にする」という表現は不自然です。

5. “The weather was articulated beautifully today.”
日本語訳: 今日は天気が美しく明確にされました。
NGの理由: “articulate”は人間の表現に関連する言葉であり、天気に対して使うのは不適切です。

英会話のポタル
英会話のポタル
articulate を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!