arrangement の意味とフレーズ3選とNG例


英会話のポタル
英会話のポタル
今日はarrangement について解説するよ!
英会話のポタル
英会話のポタル
それでは、スタート!

今日取り上げるのは「arrangement」
「取り決め」や「配置」という意味になります。

この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。

arrangementの意味

arrangementという表現は、特に計画や準備に関連する場面でよく使われます。友人とイベントの計画を立てる時、例えば次のように使います。

A: Hey, have you made any arrangements for the party?

B: Yes, I booked the venue and sent out the invitations.

どういう意味なのでしょうか?これは

A:やあ、パーティーの取り決めはできた?

B:うん、会場を予約して招待状を送ったよ。

そうなんです、arrangementは「計画」や「準備」を指す言葉として使われます。

arrangementはビジネスシーンでも便利

また、ビジネスシーンでもよく聞く使い方は、会議や打ち合わせの準備をする時です。

A: Have you finalized the arrangements for the meeting?

B: Yes, I’ve confirmed the time and location.

A: 会議の取り決めは決まった?

B: うん、時間と場所を確認したよ。

このように、「計画は整った?」という意味で使えます。

久しぶりの友人との会話でもarrangementを使える!

例えば、友達と久しぶりに会った時に、今後の予定について話すことがあります。
A: Hey! Have you made any arrangements for our trip?

B: Not yet, but I was thinking we should start planning soon.

A: おー!久しぶりだね、旅行の取り決めはできた?

B: まだだけど、そろそろ計画を始めようと思ってたよ。

このように、友人との会話でも自然に使うことができます。

いかがでしたか?今回は arrangement の意味を紹介しました。日常会話やビジネスシーンで、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。

「arrangement」の同義語と類語

「arrangement」の類語と同義語について解説するよ。

合わせて覚えてね。

「arrangement」の類語

厳密には「arrangement」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。

微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。

・Organization(組織、整理)

「組織する」「整理する」という意味。

物事を整然とした形にすることを強調したいときに使われます。

例: The organization of the event was impressive.
(そのイベントの組織は印象的だった)

・Plan(計画)

特定の目的に向けて「計画する」という意味。

何かを実行するための具体的な手順や方法を示します。

例: We need a solid plan for the project.
(私たちはそのプロジェクトのためにしっかりした計画が必要です)

・Arrangement(配置、手配)

物事を「配置する」や「手配する」という意味。

特定の目的のために物事を整えることを示します。

例: The arrangement of the furniture made the room look spacious.
(家具の配置が部屋を広く見せた)

「arrangement」の同義語

同義語は、「arrangement」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。

意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。

・Setup(設置、準備)

「設置する」「準備する」という意味。

特定の目的のために物事を整えることを示します。

例: The setup for the conference was completed on time.
(会議の準備は時間通りに完了した)

・Arrangement(手配、配置)

「手配する」「配置する」という意味で、
特定の目的のために物事を整えることを指します。

例: The arrangement of the meeting was handled efficiently.
(会議の手配は効率的に行われた)

まとめ

「arrangement」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。

同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。

参考にしてみてくださいね。

arrangement を使った文章のNG例

それでは最後にarrangement を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。

1. I made an arrangement to meet my friend at the park.
日本語訳:公園で友達に会うためのアレンジをしました。
NGの理由:この文は正しい使い方ですが、”arrangement”が「アレンジ」という意味で使われているため、具体的な内容が不明確です。

2. The arrangement of the furniture was very nice.
日本語訳:家具のアレンジはとても素敵でした。
NGの理由:この文も正しいですが、”arrangement”が「配置」という意味で使われているため、具体的な意図が伝わりにくいです。

3. I have an arrangement for my vacation next month.
日本語訳:来月の休暇のためのアレンジがあります。
NGの理由:この文は正しいですが、”arrangement”が「計画」という意味で使われているため、詳細が不足しています。

4. She has a beautiful arrangement of flowers in her room.
日本語訳:彼女の部屋には美しい花のアレンジがあります。
NGの理由:この文は正しいですが、”arrangement”が「花束」という意味で使われているため、具体的なスタイルが不明です。

5. We need to make an arrangement for the meeting.
日本語訳:会議のためのアレンジをしなければなりません。
NGの理由:この文は正しいですが、”arrangement”が「手配」という意味で使われているため、具体的な内容が曖昧です。

英会話のポタル
英会話のポタル
arrangement を使った文章例とNG例はどうでしたか?それでは、また。
英会話のポタル
英会話のポタル
see you again!