That's outrageous.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「それはひどい」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、学生生活、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
That's outrageousの意味
That's outrageousという表現は、特に驚きや怒りを表現する際に使われます。例えば、友人とニュースを見ている時、次のように使います。
A: Did you hear about the new law they just passed?
B: Yes! That's outrageous!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:新しく通った法律について聞いた?
B:うん!それはひどいよ!
そうなんです、何か不当なことや信じられないことに対して強い反応を示す表現になります。
That's outrageousは不満を表す時にも便利
また、よく聞く使い方は、不満や不快感を表す時です。
A: I can't believe they raised the prices again!
B: I know! That's outrageous!
A: また値段が上がったなんて信じられない!
B: そうだよね!それはひどいよ!
このように、「それは許せない!」という意味で使えます。
友人との会話でもThat's outrageousは使える!
例えば、友達と最近の出来事について話している時、次のように使うことができます。
A: I heard they canceled the concert last minute.
B: Seriously? That's outrageous!
A: コンサートが直前にキャンセルされたって聞いたよ。
B: 本当に?それはひどいね!
このように、友人との会話の中で、驚きや不満を共有する際に自然に使うことができます。
いかがでしたか?今回は That's outrageous の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「That's outrageous.」の同義語と類語
「That's outrageous.」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「That's outrageous.」の類語
厳密には「That's outrageous.」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・That's unacceptable.(それは受け入れられない)
「受け入れられない」という意味。
何かが許容できない状況や行動を強調したいときに使われます。
例: That's unacceptable behavior in our community.
(それは私たちのコミュニティでは受け入れられない行動です)
・That's ridiculous.(それはばかげている)
「ばかげている」という意味で、
ある事柄が非常に不合理であることを表現します。
例: That's ridiculous to think that way.
(そんな考え方をするのはばかげている)
・That's absurd.(それは不条理だ)
「不条理だ」という意味で、
ある状況や主張が非常に理不尽であることを示します。
例: That's absurd to expect that from me.
(それを私に期待するのは不条理だ)
「That's outrageous.」の同義語
同義語は、「That's outrageous.」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・That's shocking.(それは衝撃的だ)
「衝撃的だ」という意味。
ある事柄が非常に驚くべきものであることを示します。
例: That's shocking news to hear.
(それは聞くには衝撃的なニュースです)
・That's appalling.(それはひどい)
「ひどい」という意味で、
ある状況や行動が非常に不快であることを指します。
例: That's appalling treatment of animals.
(それは動物に対するひどい扱いです)
まとめ
「That's outrageous.」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
That's outrageous.を使った文章のNG例
それでは最後にThat's outrageous.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I just found out that my favorite restaurant is closed on Sundays. That's outrageous!"
日本語訳:お気に入りのレストランが日曜日に閉まっていることを知ったばかりです。これはひどい!
NGの理由:個人的な好みの問題に対して使うのは不適切で、感情が過剰に表現されています。
2. "The movie I wanted to see got bad reviews. That's outrageous!"
日本語訳:見たかった映画が悪いレビューを受けました。これはひどい!
NGの理由:映画の評価に対して「That's outrageous.」を使うのは、反応が大げさすぎて不適切です。
3. "I spilled coffee on my shirt this morning. That's outrageous!"
日本語訳:今朝、シャツにコーヒーをこぼしました。これはひどい!
NGの理由:日常的なトラブルに対して使うのは、感情の表現が過剰で不適切です。
4. "My friend forgot my birthday. That's outrageous!"
日本語訳:友達が私の誕生日を忘れました。これはひどい!
NGの理由:友人の失念に対して「That's outrageous.」を使うのは、感情が過剰で、相手に対して失礼です。
5. "I can't find my keys. That's outrageous!"
日本語訳:鍵が見つかりません。これはひどい!
NGの理由:小さな不便に対して使うのは、感情の表現が過剰で、状況にそぐわない反応です。

