That's very nice.の意味とフレーズ3選とNG例
Contents
「それはとても素敵です」という意味になります。
この言葉、どのようなシーンで使えるでしょうか。それでは早速、アメリカでの生活や、友人との会話、ビジネスシーンなどを想定してご紹介したいと思います。
That's very niceの意味
That's very niceという表現は、特にカジュアルな場面でよく使われます。友人が何か良いことを話した時、例えば次のように使います。
A: I just got a promotion at work!
B: Oh, that's very nice!
どういう意味なのでしょうか?これは
A:仕事で昇進したよ!
B:ああ、それはとても素敵だね!
そうなんです、相手の良いニュースに対して喜びや称賛を表す表現になります。
That's very niceは感謝の気持ちを伝える時にも便利
また、よく聞く使い方は、感謝の気持ちを伝える時です。
A: I made you some cookies!
B: Oh, that's very nice of you!
A: クッキーを作ったよ!
B: ああ、それはとても素敵だね、ありがとう!
このように、「それは素敵だね、ありがとう」という意味で使えます。
しばらく会っていない人にもThat's very niceは使える!
例えば、友達と久しぶりに会った時に、相手の近況を聞いたとします。
A: I just got back from a trip to Hawaii!
B: Wow, that's very nice! How was it?
A: ハワイ旅行から帰ってきたよ!
B: わあ、それはとても素敵だね!どうだった?
のように、相手の体験や出来事に対してポジティブな反応を示すことができます。
いかがでしたか?今回は That's very nice の意味を紹介しました。日常会話の中で、ぜひ使ってみてください。続いて、類語や同義語についてお伝えします。
「That's very nice.」の同義語と類語
「That's very nice.」の類語と同義語について解説するよ。
合わせて覚えてね。
「That's very nice.」の類語
厳密には「That's very nice.」とは意味が少し異なりますが、
特定の文脈で同じように使える言葉をご紹介します。
微妙なニュアンスの違いがあるため、
適用する状況や意味合いが異なることにご注意ください。
・That's wonderful.(素晴らしいですね。)
「素晴らしい」という意味で、
感動や喜びを強調したいときに使われます。
例: That's wonderful to hear!
(それを聞いて素晴らしいです!)
・That's lovely.(素敵ですね。)
「素敵な」という意味で、
美しさや魅力を表現する際に使われます。
例: That's a lovely idea!
(それは素敵なアイデアですね!)
・That's great.(素晴らしいですね。)
「素晴らしい」という意味で、
ポジティブな感情を伝えるときに使われます。
例: That's great news!
(それは素晴らしいニュースです!)
「That's very nice.」の同義語
同義語は、「That's very nice.」とほぼ同じ意味を持ち、
互換的に使用できる言葉です。
意味合いに大きな違いがないため、
文脈によってはどちらを使っても違和感がないことが多いです。
・That's pleasant.(心地よいですね。)
「心地よい」という意味で、
快適さや楽しさを表現する際に使われます。
例: That's pleasant to see!
(それを見るのは心地よいです!)
・That's delightful.(喜ばしいですね。)
「喜ばしい」という意味で、
特に嬉しい気持ちを伝えるときに使われます。
例: That's delightful news!
(それは喜ばしいニュースです!)
まとめ
「That's very nice.」の類語は、意味が似ていますが
ニュアンスや適用範囲が異なる言葉で、
文脈に応じて使い分けが必要です。
同義語は、意味がほぼ完全に一致し、
同じ意味で置き換えて使うことができる言葉です。
参考にしてみてくださいね。
That's very nice.を使った文章のNG例
それでは最後にThat's very nice.を使ったNGを紹介します。参考にしてくださいね。
1. "I just failed my exam." "That's very nice."
日本語訳: 「試験に落ちちゃった。」 「それはとても素敵だね。」
NGの理由: 相手の失敗に対して無関心な反応を示しており、共感が欠けている。
2. "My dog just passed away." "That's very nice."
日本語訳: 「犬が亡くなった。」 「それはとても素敵だね。」
NGの理由: 深刻な悲しみを表現しているのに対して、軽率な返答をしている。
3. "I got fired from my job." "That's very nice."
日本語訳: 「仕事をクビになった。」 「それはとても素敵だね。」
NGの理由: 相手の苦境に対して不適切な反応で、相手を傷つける可能性がある。
4. "I just found out I'm moving to a new city." "That's very nice."
日本語訳: 「新しい街に引っ越すことになった。」 「それはとても素敵だね。」
NGの理由: 引っ越しが嬉しいことかもしれないが、相手の気持ちを考慮していない。
5. "I have been diagnosed with a serious illness." "That's very nice."
日本語訳: 「深刻な病気と診断された。」 「それはとても素敵だね。」
NGの理由: 相手の健康に関する重大な問題に対して、全く不適切な反応を示している。

